•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 680    Search  
 
ಬೆಣ್ಣೆಯ ಕಂದಲ ಕರಗಲಿಟ್ಟಡೆ ಕಂದಲು ಕರಗಿತ್ತು ಬೆಣ್ಣೆ ಉಳಿಯಿತ್ತು! ತುಂಬಿ ಇದ್ದಿತ್ತು ಪರಿಮಳವಿಲ್ಲ, ಪರಿಮಳವಿದ್ದಿತ್ತು ತುಂಬಿಯಿಲ್ಲ. ತಾನಿದ್ದನು ತನ್ನ ಸ್ವರೂಪವಿಲ್ಲ; ಗುಹೇಶ್ವರನಿದ್ದನು ಲಿಂಗವಿಲ್ಲ!
Transliteration Beṇṇeya kandala karagaliṭṭaḍe kandalu karagittu beṇṇe uḷiyittu! Tumbi iddittu parimaḷavilla, parimaḷaviddittu tumbiyilla. Tāniddanu tanna svarūpavilla; guhēśvaraniddanu liṅgavilla!
Hindi Translation माखन का मटका पिघल ने रखे तो, मटका पिघला, माखन बचा। भ्रमर रहा था, परिमल नहीं; परिमल रहा था, भ्रमर नहीं ; मैं था, मेरा स्वरूप नहीं था; गुहेश्वर था, लिंग नहीं। Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Tamil Translation வெண்ணெயைக் கலயத்தில் உருகவைத்தால் கலயம் உருகியது; வெண்ணெய் எஞ்சியது! தும்பியிருந்தது மணமில்லை, மணமிருந்தது தும்பியில்லை. தானிருந்தனன் தன்சொரூபமில்லை. குஹேசுவரன் இருந்தனன் இலிங்கம் இல்லை! Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai
ಶಬ್ದಾರ್ಥಗಳು ಕಂದಲು = ಮಣ್ಣಿನ ಪಾತ್ರೆ, ಪಂಚಭೂತಗಳಿಂದಾದ ದೇಹ; ಕರಗಲಿಡು = ಕಾಯಿಸು, ಯೋಗಸಾಧನೆಯ ಮಾಡು; ಗುಹೇಶ್ವರ = ಅಂಗ ಲಿಂಗ ಭಾವಗಳೆರಡೂ ಅಡಗಿಹೋಗಿ ಉಳಿವ ನಿರಾಳಸತ್ಯ; ತನ್ನ ಸ್ವರೂಪ = ಲಿಂಗ; ತಾನು = ಅಂಗ, ಶರಣ; ತುಂಬಿ = ಭ್ರಮರ, ಅಂಗರೂಪ ಶರಣ; ಪರಿಮಳ = ಜ್ಞಾನಘನಲಿಂಗ; ಬೆಣ್ಣೆ = ಚೈತನ್ಯಘನವಾದ ಲಿಂಗ; Written by: Sri Siddeswara Swamiji, Vijayapura