ಕಾಮಿಗೆ ಯೋನಿಯೆಲ್ಲವೂ ಸರಿ.
ಕ್ರೋಧಿಗೆ ಕೊಲೆ ಸರ್ವಜೀವವೆಲ್ಲವೂ ಸರಿ.
ಲೋಭಿಗೆ ಜಯ ಅಪಜಯದಿಂದ ಬಂದ ದ್ರವ್ಯವೆಲ್ಲವೂ ಸರಿ.
ಪಾತಕಂಗೆ ಪಾಪಪುಣ್ಯವೆಂಬುದಿಲ್ಲ.
ಇಂತೀ ಜಗದ ಸೂತಕಕ್ಕೆ ಹೊರಗಾಗಿ,
ತ್ರಿಕರಣಸೂತಕಕ್ಕೆ ಒಳಗಲ್ಲದೆ,
ಕಾತು ಕರ್ಮವನರಿಯದೆ, ಜೀವ ಭವವ ನುಣ್ಣದೆ,
ಆವ ಠಾವಿನಲ್ಲಿಯೂ ಕಲೆ ನಿಷ್ಪತ್ತಿಯಾದ ಮತ್ತೆ
ಕಾಯಕ್ಕೆ ಕುರುಹಿಲ್ಲ, ಜೀವಕ್ಕೆ ಭಯವಿಲ್ಲ,
ಅರಿವಿಂಗೆ ಮರವೆಯಿಲ್ಲದೆ ತೋರದ ನಿರಾಳ,
ಕಾಮಧೂಮ ಧೂಳೇಶ್ವರ ತಾನೂ ತಾನೆ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Kāmige yōniyellavū sari.
Krōdhige kole sarvajīvavellavū sari.
Lōbhige jaya apajayadinda banda dravyavellavū sari.
Pātakaṅge pāpapuṇyavembudilla.
Intī jagada sūtakakke horagāgi,
trikaraṇasūtakakke oḷagallade,
kātu karmavanariyade, jīva bhavava nuṇṇade,
āva ṭhāvinalliyū kale niṣpattiyāda matte
kāyakke kuruhilla, jīvakke bhayavilla,
ariviṅge maraveyillade tōrada nirāḷa,
kāmadhūma dhūḷēśvara tānū tāne.