ಕೃತಯುಗಕ್ಕರಸು ಶೂಲಿ, ತ್ರೇತಾಯುಗಕ್ಕರಸು ರಘು.
ದ್ವಾಪರಕ್ಕರಸು ಸರಸ್ವತೀಪತಿ, ಕಲಿಯುಗಕ್ಕರಸು ರಾಮ ರಾವಣ.
ಇವರೊಳಗಾದ ಚಕ್ರವರ್ತಿಗಳು, ನರಕುಲಜಾತಿ,
ಪುಣ್ಯಪಾಪವೆಂಬ ಅರಸುತನಕ್ಕೊಳಗಾದರಯ್ಯಾ.
ಕೃತಯುಗದಲ್ಲಿ ಆ ಶೂಲಿ ಆಚಾರ್ಯನಾದ.
ತ್ರೇತಾಯುಗದಲ್ಲಿ ಆ ರಘು ದಶಾವತಾರನಾದ.
ದ್ವಾಪರಯುಗದಲ್ಲಿ ಆ ಬ್ರಹ್ಮ ಚತುರ್ಮುಖನಾದ.
ಕಲಿಯುಗದಲ್ಲಿ ಷಡ್ದರ್ಶನ ಪಲ್ಲವಿಸಿತ್ತು.
ಈ ದೃಷ್ಟವ ಹಂಚಿಕೊಂಡರು.
ದೃಷ್ಟವ ಕಾಬುದಕ್ಕೆ ಮಟ್ಟನಿರಿಸಿ ಪ್ರಳಯಗತರಾದರಯ್ಯ.
ಮೂರರೊಳಗಲ್ಲದ, ಆರಕ್ಕತೀತನ ತೋರಲಿಲ್ಲದ
ಘನವ ಮೀರಿ ನಿಂದವರಾರೋ ?
ಸೂರೆಯೊಳು ಗಾರಾದವರಿಗೆ ಮೀರಲಿಲ್ಲ,
ನಿಃಕಳಂಕ ಮಲ್ಲಿಕಾರ್ಜುನಾ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Kr̥tayugakkarasu śūli, trētāyugakkarasu raghu.
Dvāparakkarasu sarasvatīpati, kaliyugakkarasu rāma rāvaṇa.
Ivaroḷagāda cakravartigaḷu, narakulajāti,
puṇyapāpavemba arasutanakkoḷagādarayyā.
Kr̥tayugadalli ā śūli ācāryanāda.
Trētāyugadalli ā raghu daśāvatāranāda.
Dvāparayugadalli ā brahma caturmukhanāda.
Kaliyugadalli ṣaḍdarśana pallavisittu.
Ī dr̥ṣṭava han̄cikoṇḍaru.
Dr̥ṣṭava kābudakke maṭṭanirisi praḷayagatarādarayya.
Mūraroḷagallada, ārakkatītana tōralillada
ghanava mīri nindavarārō?
Sūreyoḷu gārādavarige mīralilla,
niḥkaḷaṅka mallikārjunā.