ಜಗದಲ್ಲಿ ಸುಳಿವ ಗುರುಗಳ ಉಪದೇಶದ ಬೋಧೆಯ
ಚೋರತನವ ಕಂಡು ಅಂಜಿದೆನಯ್ಯಾ.
ಮನೆಯ ಕೂಡಿಕೊಂಡು ಅನ್ನವನಿಕ್ಕಿದಲ್ಲಿ
ಸುಳಿವ ಚೋರರ ಕಂಡು ಗುರುವೆನಲಾರೆ.ಅದೆಂತೆಂದಡೆ:
ಮಹತ್ತರವಪ್ಪ ಜ್ಯೋತಿರ್ಲಿಂಗವ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಕೊಟ್ಟು,
ಪಾತಕವಪ್ಪ ಫಲಭೋಗಂಗಳ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಕೊಟ್ಟು,
ಅಜಾತರೆಂದಡೆ ನಾಚಿದೆನಯ್ಯಾ.
ಇಂತೀ ಭ್ರಾಂತರ ಕಂಡು ವಂದಿಸಲಾಗದು,
ತನ್ನ ರೋಗಕ್ಕೆ ನಿರ್ವಾಹವ ಕಾಣದೆ, ಇದಿರ ರೋಗವ ಮಾಣಿಸಿಹೆನೆಂದು,
ಮದ್ದಿನ ಚೀಲವ ಹೊತ್ತು ಸಾವ ಕದ್ದೆಹಕಾರನಂತೆ,
ಕ್ಷುದ್ರಜೀವಿಗೆಲ್ಲಿಯದು ಸದ್ಗುರುಸ್ಥಲ ?
ಸದ್ಗುರುವಾದಡೆ ಅವ ಬದ್ಧನಾಗಿರಬೇಕು.
ತಂತ್ರದಲ್ಲಿ ಹೋಹ ಮಂತ್ರದಂತಿರಬೇಕು.
ಮಂದಾರದಲ್ಲಿ ತೋರುವ ಸುಗಂಧದಂತಿರಬೇಕು.
ಇಂತಿಪ್ಪ ಗುರುವಿಂಗಿಹವಿಲ್ಲ, ಪರವಿಲ್ಲ, ಭಾವಕ್ಕೆ ಭ್ರಮೆಯಿಲ್ಲ.
ಆ ಗುರುವಿನ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಬೋಧಿಸಿಕೊಂಡ ಶಿಷ್ಯಂಗೆ
ತುಪ್ಪವನಿಕ್ಕಿದ ಚಿತ್ತೆಯಂತೆ ಸ್ಫಟಿಕವ ಸಾರಿದ ಒರತೆಯಂತೆ.
ಹೀಂಗಲ್ಲದೆ, ಗುರುಶಿಷ್ಯಸಂಬಂಧವಾಗಬಾರದು.
ಇದನರಿಯದಿರ್ದಡೆ ಅಂಧಕನ ಕೈಯ ಅಂಧಕ ಹಿಡಿದಂತೆ,
ಪಂಗುಳ[ನ]ಲ್ಲಿ ಚಂದವನರಸುವನಂತೆ,
ಸ್ವಯಾನಂದಭರಿತ, ನಿಃಕಳಂಕ ಮಲ್ಲಿಕಾರ್ಜುನಾ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Jagadalli suḷiva gurugaḷa upadēśada bōdheya
cōratanava kaṇḍu an̄jidenayyā.
Maneya kūḍikoṇḍu annavanikkidalli
suḷiva cōrara kaṇḍu guruvenalāre.Adentendaḍe:
Mahattaravappa jyōtirliṅgava kaiyalli koṭṭu,
pātakavappa phalabhōgaṅgaḷa kaiyalli koṭṭu,
ajātarendaḍe nācidenayyā.
Intī bhrāntara kaṇḍu vandisalāgadu,
tanna rōgakke nirvāhava kāṇade, idira rōgava māṇisihenendu,
maddina cīlava hottu sāva kaddehakāranante,
kṣudrajīvigelliyadu sadgurusthala?
Sadguruvādaḍe ava bad'dhanāgirabēku.
Tantradalli hōha mantradantirabēku.
Mandāradalli tōruva sugandhadantirabēku.
Intippa guruviṅgihavilla, paravilla, bhāvakke bhrameyilla.
Ā guruvina kaiyalli bōdhisikoṇḍa śiṣyaṅge
tuppavanikkida citteyante sphaṭikava sārida orateyante.
Hīṅgallade, guruśiṣyasambandhavāgabāradu.
Idanariyadirdaḍe andhakana kaiya andhaka hiḍidante,
paṅguḷa[na]lli candavanarasuvanante,
svayānandabharita, niḥkaḷaṅka mallikārjunā.