ಸುಧೆಯಿದ್ದಂತೆ ಸುರೆಗೆ ಆಸೆ ಮಾಡುವನಂತೆ,
ರತಿಯಂತಿಪ್ಪ ಸತಿಯಿರ್ದ ಪತಿ, ತೊತ್ತಿಂಗೆ ಮನವಿಟ್ಟು ಗತಿಗೆಡುವಂತೆ,
ಘೃತವಿದ್ದಂತೆ ಉನ್ಮತ್ತದ ರಸಕ್ಕೆ ಬಾಯ ಬಿಡುವಂತೆ,
ರಸವಿದ್ದಂತೆ [ಬಳು]ಕುವ ಕಾ[ಂಸ್ಯ]ವ ಗಳಿಸುನಂತೆ,
ಇಂತೀ ರಸಿಕವನಾರು ಬಲ್ಲರು ?
ಎಸಕದ ಒಲುಮೆ ನಾನೋ, ನೀನೋ,
ನಿಃಕಳಂಕ ಮಲ್ಲಿಕಾರ್ಜುನಾ ?
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Sudheyiddante surege āse māḍuvanante,
ratiyantippa satiyirda pati, tottiṅge manaviṭṭu gatigeḍuvante,
ghr̥taviddante unmattada rasakke bāya biḍuvante,
rasaviddante [baḷu]kuva kā[nsya]va gaḷisunante,
intī rasikavanāru ballaru?
Esakada olume nānō, nīnō,
niḥkaḷaṅka mallikārjunā?