`ತತ್ರಾದೌ ಸಂಪ್ರವಕ್ಷ್ಯಾಮಿ ಶೈವ ಸಾಮಾನ್ಯಲಕ್ಷಣಂ' ಎಂದು ಆ ನಾಲ್ಕು
ವಿಧವಾದ ಶೈವಂಗಳೊಳಗೆ ಮೊದಲು ಸಾಮಾನ್ಯ ಶೈವಲಕ್ಷಣವ ಹೇಳಿಹೆನು:
`ಶಿವಲಿಂಗಂ ಯಥಾ ಪಶ್ಯೇತ್ತದಾ ಕುರ್ಯಾತ್ಸಮರ್ಚನಂ| ಪ್ರದಕ್ಷಿಣಾಂ ಮ ಪ್ರಣ
ತಿಂ ದರ್ಶನಂ ವಾSತ್ರ ಕಾರಯೇತ್|| ಭಸ್ಮಧಾರಣಮಾತ್ರೇಣ ಶುದ್ಧೋ ಭವತಿ
ಸರ್ವದಾ| ಶಿವಕಿ....ತದಾರೋಪೇ ಪ್ರೀತಿಮಾನ್ ಶಿವಭಕ್ತಕೇ|| ಏತೇಷಾಂ
ನಿಯತಿರ್ನಾಸ್ತಿ ಯಥಾ ಲಬ್ಧಂ ಸಮಾಚರೇತ್' ಇಂತೆಂದುದಾಗಿ ಅವನಾನೊಬ್ಬ
ಸಾಮಾನ್ಯ ಶೈವನು ವಿಭೂತಿಯಪಟ್ಟ ಮಾತ್ರದಿಂದವೆ ಶುದ್ಧವಾಗುತ್ತಿದ್ದಾತನಾಗಿ
ಸ್ವಯಂಭುಲಿಂಗವನಾದರೆಯೂ ದೇವದಾನವಮಾನವಾದಿಗಳಿಂ ಪ್ರತಿಷ್ಠಿಸ
ಲ್ಪಟ್ಟ ಲಿಂಗನಾದರೆಯೂ ಅವ ವೇಳೆಯಲ್ಲಿ ಕಂಡನು, ಆ ವೇಳೆಯಲ್ಲಿ ಅರ್ಚನೆ
ಯನಾದರೂ ಮಾಡೂದು, ಪ್ರದಕ್ಷಿಣ ದರ್ಶನ ನಮಸ್ಕಾರವನಾದಡೆಯೂ
ಮಾಡುವುದು, ಶಿವಕೀರ್ತಿ ಶಿವನ ವಚನ ಶಿವಭಕ್ತರಲ್ಲಿ ಪ್ರೀತಿಯುಳ್ಳಾತನಹನು.
ಈ ಶಿವಾರ್ಚನಾದಿಗಳಲ್ಲಿ ಸಂಪೂರ್ಣ ನಿಯತಿಯಿಲ್ಲದೆ ಇದ್ದರೆ ಯಥಾ ಲಬ್ಧ
ವಾದ ಕ್ರೀಗಳನಾಚರಿಸುವುದು. ಮತ್ತಂ, `ಸಾಮಾನ್ಯ ಲಕ್ಷಣಂ ಪ್ರೋಕ್ತಂವಕ್ಷೇ
ಮಿಶ್ರಸ್ಯ ಲಕ್ಷಣಂ'-ಸಾಮಾನ್ಯ ಶೈವ ಲಕ್ಷಣವು ನಿರೂಪಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿತ್ತು. ಮಿಶ್ರಶೈವಲ
ಕ್ಷಣವನು ನಿರೂಪಿಸಿಹೆನು ಕೇಳಿಂದು ಶಿವನು ಷಣ್ಮುಖದೇವರಿಗೆ ಉಪದೇಶಿಸುತ್ತಿ
ರ್ದನಯ್ಯ, ಶಾಂತವೀರೇಶ್ವರಾ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
`Tatrādau sampravakṣyāmi śaiva sāmān'yalakṣaṇaṁ' endu ā nālku
vidhavāda śaivaṅgaḷoḷage modalu sāmān'ya śaivalakṣaṇava hēḷihenu:
`Śivaliṅgaṁ yathā paśyēttadā kuryātsamarcanaṁ| pradakṣiṇāṁ ma praṇa
tiṁ darśanaṁ vāStra kārayēt|| bhasmadhāraṇamātrēṇa śud'dhō bhavati
sarvadā| śivaki....Tadārōpē prītimān śivabhaktakē|| ētēṣāṁ
niyatirnāsti yathā labdhaṁ samācarēt' intendudāgi avanānobba
sāmān'ya śaivanu vibhūtiyapaṭṭa mātradindave śud'dhavāguttiddātanāgi
svayambhuliṅgavanādareyū dēvadānavamānavādigaḷiṁ pratiṣṭhisaLpaṭṭa liṅganādareyū ava vēḷeyalli kaṇḍanu, ā vēḷeyalli arcane
yanādarū māḍūdu, pradakṣiṇa darśana namaskāravanādaḍeyū
māḍuvudu, śivakīrti śivana vacana śivabhaktaralli prītiyuḷḷātanahanu.
Ī śivārcanādigaḷalli sampūrṇa niyatiyillade iddare yathā labdha
vāda krīgaḷanācarisuvudu. Mattaṁ, `sāmān'ya lakṣaṇaṁ prōktanvakṣē
miśrasya lakṣaṇaṁ'-sāmān'ya śaiva lakṣaṇavu nirūpisalpaṭṭittu. Miśraśaivala
kṣaṇavanu nirūpisihenu kēḷindu śivanu ṣaṇmukhadēvarige upadēśisutti
rdanayya, śāntavīrēśvarā.