ಕರವೆ ಭಾಂಡವಾಗಿ ಜಿಹ್ವೆಯೆ ಕರವಾಗಿ,
ಇಂದ್ರಿಯಂಗಳೈ ಮುಖವಾಗಿಪ್ಪ
ಪ್ರಸಾದಿಯ ಪರಿಯಿನ್ನೆಂತೋ?
ಆನಂದದಲ್ಲಿ ಸಾನಂದವನರ್ಪಿಸಿ
ಸಾನಂದದಲ್ಲಿ ಸಯವಾಗಿಪ್ಪ
ಪ್ರಸಾದಿಯ ಪರಿಯಿನ್ನೆಂತೊ?
ತನುತ್ರಯಂಗಳ ಮೀರಿ ಮನತ್ರಯಂಗಳ ದಾಂಟಿಪ್ಪ
ಪ್ರಸಾದಿಗೆ ಆವುದ ಸರಿಯೆಂಬೆ?
ಬಂದುದನತಿಗಳೆಯೆ, ಬಾರದುದ ಬಯಸೆ.
ತನುಮುಖವೆಲ್ಲ ಲಿಂಗಮುಖ,
ಸ್ವಾದಿಸುವವೆಲ್ಲ ಲಿಂಗಾರ್ಪಿತ;
ಜಾಗ್ರತ್ ಸ್ವಪ್ನ ಸುಷುಪ್ತಿಯಲ್ಲಿ
ಲಿಂಗಾರ್ಪಿತವಲ್ಲದೆ ಅನರ್ಪಿತವ ನೋಡ;
ತಟ್ಟುವ ಮುಟ್ಟುವ ಭೇದಂಗಳೆಲ್ಲವು ಸರ್ವಾರ್ಪಿತ.
ಆತನುರುತರ ಸಮ್ಯಕ್ಜ್ಞಾನಿಯಾದ
ಕಾರಣ ಪ್ರಸನ್ನತೆಯಾಯಿತ್ತು.
ಪ್ರಸನ್ನ ಪ್ರಸಾದತೆಯಲ್ಲಿ ನಿತ್ಯನಪ್ಪಾತ
ಕಪಿಲಸಿದ್ಧಮಲ್ಲಿಕಾರ್ಜುನನಲ್ಲಿ
ಉರುತರ ಮಹಾಜ್ಯೋತಿರ್ಮಯನು.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Karave bhāṇḍavāgi jihveye karavāgi,
indriyaṅgaḷai mukhavāgippa
prasādiya pariyinnentō?
Ānandadalli sānandavanarpisi
sānandadalli sāyavāgippa
prasādiya pariyinnento?
Tanutrayaṅgaḷa mīri manatrayaṅgaḷa dāṇṭippa
prasādakke āvuda sariyembe?
Bandudanatigaḷe, bāradu bayase.
Tanumukhavella liṅgamukha,
svādisuvavella liṅgārpita;
jāgrat svapna suṣuptiyalli
liṅgārpitavallade anarpitava nōḍa;
taṭṭuva muṭṭuva bhēdaṅgaḷellavu sarvārpita.
Ātanurutara samyakjñāniyāda
kāraṇa prasannateyittu.
Prasanna prasādateyalli nityanappatu
kapilasid'dhamallikārjunanalli
urutara mahājyōtirmayanu.