•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 497    Search  
 
ಗುರುವಿನ ಕೃಪೆಯಿಂದ ಸಾಧಾರಣ ತನುವ ಮರೆದೆ. ಗುರುವಿನ ಕೃಪೆಯಿಂದ ಮಲತ್ರಯದ ಪಂಕವ ತೊಳೆದೆ. ಗುರುವಿನ ಕೃಪೆಯಿಂದ ದೀಕ್ಷಾತ್ರಯದಿಂದನುಭವಿಯಾದೆ. ಗುರುವಿನ ಕೃಪೆಯಿಂದ ಶುದ್ಧಸಿದ್ಧಪ್ರಸಿದ್ಧ ಪ್ರಮಾಣವನರಿದವನಾದೆ. ಎನಗೆ ಅಧಿಕವಪ್ಪ ವಸ್ತು ಎನಗೆ ಬೇರೊಂದೂ ಇಲ್ಲ. ಅದೇನು ಕಾರಣ? ಅವನಾದೆನಾಗಿ. ಗುರುವೆ ಎನ್ನ ತನುವಿಗೆ ಲಿಂಗದೀಕ್ಷೆಯ ಮಾಡಿ, ಎನ್ನ ಜ್ಞಾನಕ್ಕೆ ಸ್ವಾನುಭಾವದೀಕ್ಷೆಯ ಮಾಡಿ, ಎನ್ನ ತನುಮನದಲ್ಲಿ ವಂಚನೆಯಿಲ್ಲದೆ ಮಾಡಲೆಂದು ಜಂಗಮದೀಕ್ಷೆಯ ಮಾಡಿ, ಎನ್ನ ಸರ್ವಾಂಗವೂ ನಿನ್ನ ವಿಶ್ರಾಮಸ್ಥಾನ ಶುದ್ಧಮಂಟಪವಾದ ಕಾರಣದಲ್ಲಿ ಲೋಕವ್ಯಾಪ್ತಿಯನರಿದೆ, ಲೋಕವೆನ್ನೊಳಗಾಯಿತು, ಆ ಲೋಕಕ್ಕೆ ಹೊರಗಾದೆ. ಅದೇನು ಕಾರಣ? ಜನನ ಮರಣ ಪ್ರಳಯಕ್ಕೆ ನಾ ಹೊರಗಾದೆ ನಾ. ನೀ ಸದ್ಗುರುವೆ ಎನ್ನ ಭವದ ಬೇರ ಹರಿದೆ ಗುರುವೆ, ಭವಪಾಶ ಮುಕ್ತಿ ಫಲಪ್ರದಾಯಕ ಗುರುವೇ ಬಸವಣ್ಣ ಕಪಿಲಸಿದ್ಧಮಲ್ಲಿಕಾರ್ಜುನಾ ನೀನಾಗಿ ಚೆನ್ನಬಸವಣ್ಣನಾಗಿ, ಪ್ರಭು ಮೊದಲಾದ ಅಸಂಖ್ಯಾತರೆಲ್ಲರನೂ ತೋರಿದೆ ಗುರುವೆ ಕಪಿಲಸಿದ್ಧಮಲ್ಲಿಕಾರ್ಜುನಾ
Transliteration Guruvina kr̥peyinda sādhāraṇa tanuva marede. Guruvina kr̥peyinda malatrayada paṅkava toḷede. Guruvina kr̥peyinda dīkṣātrayadindanubhaviyāde. Guruvina kr̥peyinda śud'dhasid'dhaprasid'dha pramāṇavanaridavanāde. Enage adhikavappa vastu enage bērondu illa. Adēnu kāraṇa? Avanādenāgi. Guruve enna tanuvige liṅgadīkṣeya māḍi, enna jñānakke svānubhāvadīkṣeya māḍi, enna tanumanadalli van̄caneyillade māḍalendu jaṅgamadīkṣeya māḍi, enna sarvāṅgavū ninna viśrāmasthāna śud'dhamaṇṭapavāda kāraṇadalli lōkavyāptiyanaride, lōkavennoḷagāyitu, ā lōkakke horagāde. Adēnu kāraṇa? Janana maraṇa praḷayakke nā horagāde nā. Nī sadguruve enna bhavada bēra haride guruve, bhavapāśa mukti phalapradāyaka guruvē basavaṇṇa kapilasid'dhamallikārjunā nīnāgi cennabasavaṇṇanāgi, prabhu modalāda asaṅkhyātarellaranū tōride guruve kapilasid'dhamallikārjunā