ಶುದ್ಧವೆ ತದ್ರೂಪವಾಗಿ ಬಾರನೆ ಅಂದು
ಅನಾಹತನೆಂಬ ಗಣೇಶ್ವರನು ಬಂದೆನ್ನ ಜರಿಯನೆ?
ಜರಿದರೆ ನೀನು ಕೊಟ್ಟ ತಲೆಯ ಹುಣ್ಣ
ಕಣ್ಣೆಂದು ತೆರೆದು ಲಜ್ಜೆಗೆಡನೆ
ಆನಾ ಗಣೇಶ್ವರನ ಕೈಯಲ್ಲಿ?
ಶುದ್ಧಕಾತನೊಡೆಯ,
ಸಿದ್ಧಕಾತನೊಡೆಯ, ಪ್ರಸಿದ್ದಾತನೊಡೆಯ!
ಒಪ್ಪಿಪ್ಪಾರು ಆತನ ಸೀಮೆ.
ಮೂವತ್ತಾರರ ಮೇಲಿಂದಾತನ ಸಂಯೋಗ.
ಇಂತಪ್ಪಾತನ ನೀನೆನ್ನಲರಿಯದೆ ನೊಂದೆ ಕೆಲವು ದಿನ.
ಈ ನೋವ ಮಾಣಿಸಿದಾತನೂ ಆತನೆ,
ಎನ್ನ ಭವವ ತಪ್ಪಿಸಿದಾತನೂ ಆತನೆ,
ಆತನಿಂದ ಉರುತರ ಕೈವಲ್ಯಕ್ಕೆ ಕಾರಣಿಕನಾದೆ!
ಆತನ ಪ್ರಸಾದದಿಂದ ನಿನ್ನವರ
ಪಾದೋದಕ ಪ್ರಸಾದಕ್ಕೆ ಯೋಗ್ಯನಾದೆ.
ಫಲಪದಕ್ಕೆ ದೂರವಾದೆ
ಕಪಿಲಸಿದ್ಧಮಲ್ಲಿಕಾರ್ಜುನ, ಬಸವಣ್ಣನಿಂದ!
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Śud'dhave tadrūpavāgi bārane andu
anāhatanemba gaṇēśvaranu bandenna jariyane?
Jaridare nīnu koṭṭa taleya huṇṇa
kaṇṇendu teredu lajjegeḍane
ānā gaṇēśvarana kaiyalli?
Śud'dhakātanoḍeya,
sid'dhakātanoḍeya, prasiddātanoḍeya!
Oppippāru ātana sīme.
Mūvattārara mēlindātana sanyōga.
Intappatana nīnennalariyade nonda kelavu dina.
Ī nōva māṇisidātanū ātane,
enna bhava tappisidātanū ātane,
ātaninda urutara kaivalyakke kāraṇikanāde!
Ātana prasādadinda ninnavara
pādōdaka prasādakke yōgyanāde.
Phalapadakke dūravāde
kapilasid'dhamallikārjuna, basavaṇṇaninda!