ಹುತ್ತದ ಮೇಲೊಂದು ಕಸ್ತೂರಿಯ ಮೃಗವ ಕಂಡೆ.
ಅದಕ್ಕೆ ಉದಯ ಅಸ್ತಮಯವಿಲ್ಲ.
ಒದವಿದ ಅಮೃತವನುಂಬುವದು,
ಸದಮಲ ವಾಸನೆಯ ತೀಡುವುದು.
ಆ ವಾಸನೆಯ ಬೆಂಬಳಿವಿಡಿದು,
ನಾನು ಆ ವಾಸಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ,
ದೇಶದ ಹಂಗು ಮರೆದು,
ಸಾಸಿರ ಮುಖವಾಗಿಪ್ಪ ಈಶನೊಳು
ಲೇಸಿಂದ ಬೆರೆದು, ಮೀಸಲಳಿಯದೆ ಐಕ್ಯವಾದೆನಯ್ಯಾ,
ಬಸವಪ್ರಿಯ ಕೂಡಲಚೆನ್ನಬಸವಣ್ಣಾ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Huttada mēlondu kastūriya mr̥gava kaṇḍe.
Adakke udaya astamayavilla.
Odavida amr̥tavanumbuvadu,
sadamala vāsaneya tīḍuvudu.
Ā vāsaneya bembaḷiviḍidu,
nānu ā vāsakke hōgi,
dēśada haṅgu maredu,
sāsira mukhavāgippa īśanoḷu
lēsinda beredu, mīsalaḷiyade aikyavādenayyā,
basavapriya kūḍalacennabasavaṇṇā.