ಅಂಗಭಾವ ಹಿಂಗದೆ ಮಜ್ಜನಕ್ಕೆರೆವಿರಿ,
ಅರ್ಪಿತವನರಿಯದೆ ಅರ್ಪಿಸುವಿರಿ.
ಅರ್ಪಿತ ಸವೆಯಿತ್ತೆ? ಲಿಂಗ ಸವೆಯಿತ್ತೆ?
ಕರ್ಮಣಾ ಮನಸಾ ವಾಚಾ ಗುರೂಣಾಂ ಭಕ್ತಿವತ್ಸಲ|
ಶರೀರಮರ್ಥಂ ಪ್ರಾಣಂ ಚ ಸದ್ಗುರುಭ್ಯೋ ನಿವೇದಯೇತ್||
ಇಂತೆಂದುದಾಗಿ, ತನುವರ್ಪಿತ ಗುರುವಿಂಗೆ,
ಮನವರ್ಪಿತ ಲಿಂಗಕ್ಕೆ, ಧನವರ್ಪಿತ ಜಂಗಮಕ್ಕೆ.
ಇಂತೀ ತ್ರಿವಿಧಕ್ಕೆ ಅರಿದರ್ಪಿಸಬಲ್ಲಡೆ ಅರ್ಪಿತ.
ಈ ತ್ರಿವಿಧ ಸವೆಯದೆ ಅರ್ಪಿಸುವ ಅರ್ಪಿತವೆಂತೊ
ಉರಿಲಿಂಗಪೆದ್ದಿಪ್ರಿಯ ವಿಶ್ವೇಶ್ವರಾ?
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Aṅgabhāva hiṅgade majjanakkereviri,
arpitavanariyade arpisuviri.
Arpita saveyitte? Liṅga saveyitte?
Karmaṇā manasā vācā gurūṇāṁ bhaktivatsala|
śarīramarthaṁ prāṇaṁ ca sadgurubhyō nivēdayēt||
intendudāgi, tanuvarpita guruviṅge,
manavarpita liṅgakke, dhanavarpita jaṅgamakke.
Intī trividhakke aridarpisaballaḍe arpita.
Ī trividha saveyade arpisuva arpitavento
uriliṅgapeddipriya viśvēśvarā?