ತನ್ನಿಂದ ತಾನಾದವನು,
ಉನ್ಮನಿಯ ಬಾಗಿಲ ಮುಂದೆ ನಿಂದು
ಬತ್ತಲೆಯಾದ ಭಾಮಿನಿಯ ಕರೆದು,
ಮಹಾಜ್ಞಾನವೆಂಬ ಹಸ್ತದಿಂದ ಹವಳ ನೀಲ ರತ್ನ ಪಚ್ಚೆ
ಮುತ್ತು ಮಾಣಿಕ್ಯದ ಗದ್ದುಗೆಯ ಮೇಲೆ
ಮಹಾಲಿಂಗವೆಂಬ ಮೂರ್ತಿಯ ನೆಲೆಯಂಗೊಳಿಸಿ
ಆ ಲಿಂಗಕ್ಕೆ ಸಜ್ಜನವೆಂಬ ಮಜ್ಜನವ ನೀಡಿ,
ಅಂತರಂಗದ ಬೆಳಗಿನ ಮಹಾ ಚಿದ್ವಿಭೂತಿಯಂ ಧರಿಸಿ,
ನಿರ್ಮಲವೆಂಬ ಗಂಧವನೊರೆದು,
ಸುಜ್ಞಾನವೆಂಬ ಅಕ್ಷತೆಯನಿಟ್ಟು,
ನಿರ್ಭಾವವೆಂಬ ಪತ್ರಿಯನೇರಿಸಿ,
ನಿರ್ದ್ವಂದ್ವವೆಂಬ ಧೂಪವ ತೋರಿ,
ಭಕ್ತನೆಂಬ ಅಡ್ಡಣಿಗೆಯ ಮೇಲೆ,
ಮಹೇಶ್ವರನೆಂಬ ಹರಿವಾಣವನಿಕ್ಕಿ,
ಮಹಾಪ್ರಸಾದವ ನೆಲೆಯಂಗೊಂಡು
ಪ್ರಾಣಲಿಂಗಿಯೆಂಬ ತುಪ್ಪವನೆರೆದು
ಶರಣನೆಂಬ ಸಕ್ಕರೆಯ ತಳೆದು
ಆ ಲಿಂಗಕ್ಕೆ ತೃಪ್ತಿಯನೆಯ್ದಿಸುತಿರ್ಪಳು ನೋಡಾ!
ನವರತ್ನದ ಹರಿವಾಣದೊಳಗೆ ಸಪ್ತದ್ವೀಪಂಗಳ ರಚಿಸಿ
ಓಂ ನಮೋ ಓಂ ನಮೋ, ಓಂ ನಮೋ ಶಿವಾಯಯೆಂದು
ಬೆಳಗುತಿಪ್ಪಳು ನೋಡಾ.
ಝೇಂಕಾರ ನಿಜಲಿಂಗಪ್ರಭುವೆ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Tanninda tānādavanu,
unmaniya bāgila munde nindu
battaleyāda bhāminiya karedu,
mahājñānavemba hastadinda havaḷa nīla ratna pacce
muttu māṇikyada gaddugeya mēle
mahāliṅgavemba mūrtiya neleyaṅgoḷisi
ā liṅgakke sajjanavemba majjanava nīḍi,
antaraṅgada beḷagina mahā cidvibhūtiyaṁ dharisi,
nirmalavemba gandhavanoredu,
sujñānavemba akṣateyaniṭṭu,
nirbhāvavemba patriyanērisi,
nirdvandvavemba dhūpava tōri,
bhaktanemba aḍḍaṇigeya mēle,
Mahēśvaranemba harivāṇavanikki,
mahāprasādava neleyaṅgoṇḍu
prāṇaliṅgiyemba tuppavaneredu
śaraṇanemba sakkareya taḷedu
ā liṅgakke tr̥ptiyaneydisutirpaḷu nōḍā!
Navaratnada harivāṇadoḷage saptadvīpaṅgaḷa racisi
ōṁ namō ōṁ namō, ōṁ namō śivāyayendu
beḷagutippaḷu nōḍā.
Jhēṅkāra nijaliṅgaprabhuve.