ಆ ಹೃದಯಾಕಾಶದಲ್ಲಿ ಮಹಾಲಿಂಗ
ಸ್ವಾಯತವಾಗಿಹುದು.
ವಾಗೀಂದ್ರಿಯಂಗದಲ್ಲಿ ಪ್ರಸಾದಲಿಂಗ
ಸ್ವಾಯತವಾಗಿಹುದು.
ಹಸ್ತೇಂದ್ರಿಯಂಗದಲ್ಲಿ ಚರಲಿಂಗ
ಸ್ವಾಯತವಾಗಿಹುದು.
ಪಾದೇಂದ್ರಿಯಂಗದಲ್ಲಿ ಶಿವಲಿಂಗ
ಸ್ವಾಯತವಾಗಿಹುದು.
ಗುಹ್ಯೇಂದ್ರಿಯಂಗದಲ್ಲಿ ಗುರುಲಿಂಗ
ಸ್ವಾಯತವಾಗಿಹುದು.
ಗುದೇಂದ್ರಿಯಂಗದಲ್ಲಿ ಆಚಾರಲಿಂಗ
ಸ್ವಾಯತವಾಗಿಹುದು ನೋಡಾ.
ಇದಕ್ಕೆ ಈಶ್ವರೋsವಾಚ:
ಹೃದಯಾಂಗೇ ಮಹಾಲಿಂಗಂ ವಾಗಂಗೇತು ಪ್ರಸಾದಕಂ |
ಹಸ್ತಾಂಗೇ ಚರಲಿಂಗಂ ಚ ಪಾದಾಂಗೇ ಶಿವಲಿಂಗಕಂ ||
ಗುಹ್ಯಾಂಗೇ ಗುರುಲಿಂಗಂತು ಗುದೇ ಆಚಾರಲಿಂಗಕಂ |
ಇತಿ ಲಿಂಗಸ್ಥಲಂ ಜ್ಞಾನಂ ದುರ್ಲಭಂ ಕಮಲಾನನೇ ||''
ಇಂತೆಂದುದಾಗಿ,
ಅಪ್ರಮಾಣಕೂಡಲಸಂಗಮದೇವಾ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Ā hr̥dayākāśadalli mahāliṅga
svāyatavāgihudu.
Vāgīndriyaṅgadalli prasādaliṅga
svāyatavāgihudu.
Hastēndriyaṅgadalli caraliṅga
svāyatavāgihudu.
Pādēndriyaṅgadalli śivaliṅga
svāyatavāgihudu.
Guhyēndriyaṅgadalli guruliṅga
svāyatavāgihudu.
Gudēndriyaṅgadalli ācāraliṅga
Svāyatavāgihudu nōḍā.
Idakke īśvarōsvāca:
Hr̥dayāṅgē mahāliṅgaṁ vāgaṅgētu prasādakaṁ |
hastāṅgē caraliṅgaṁ ca pādāṅgē śivaliṅgakaṁ ||
guhyāṅgē guruliṅgantu gudē ācāraliṅgakaṁ |
iti liṅgasthalaṁ jñānaṁ durlabhaṁ kamalānanē ||''
intendudāgi,
apramāṇakūḍalasaṅgamadēvā.