ಗುರುವಿನ ಹಸ್ತವು ಜಂಗಮದ ಪಾದಾಂಗುಷ್ಠವು
ಘಾತಮೆಂತೆಂದಡೆ:
ಗುರುವಿನ ಹಸ್ತ ಕರ್ಮಮೂಲಮಾದುದರಿಂ
ಇಷ್ಟ ಸಾಧ್ಯಮಪ್ಪುದು.
ಜಂಗಮಪಾದ ಜ್ಞಾನ ಮೂಲಮೆಂತೆಂದಡೆ:
ತೀರ್ಥಯಾತ್ರೆಗೆ ಜ್ಞಾನವೇ ಮೂಲ
ಅದಕ್ಕೆ ಪಾದವೆ ಕರಣವಾಗಿಹುದು.
ಆ ಪಾದಕ್ಕೆ ಉಂಗುಷ್ಠವೆ ಆಧಾರವಾದುದರಿಂ
ಪರಮ ಪವಿತ್ರ.
ಅಲ್ಲಿ ಪ್ರಾಣಲಿಂಗ ಜನನ.
ಗುರುಹಸ್ತೋದ್ಭೂತೇಷ್ಟಲಿಂಗವೇ ಪೃಥ್ವಿರೂಪು.
ಜಂಗಮ ಪಾದೋದ್ಭವ ಪ್ರಾಣಲಿಂಗವೆ ಜಲರೂಪು.
ಆ ಪೃಥ್ವಿ ಲಿಂಗಕ್ಕೆ ಆ ತೀರ್ಥಲಿಂಗವೆ ಪ್ರಾಣರೂಪು.
ಆ ಇಷ್ಟ ಪ್ರಾಣಲಿಂಗಗಳೆರಡು ಏಕಮಾದಲ್ಲಿ
ತೇಜೋರೂಪಮಾಗಿ, ಭಾವನಾಯೋಗ್ಯವಾಗಿ
ಲಿಂಗಮೆಂದು ಭಾವಿಸಲ್ಪಟ್ಟುದರಿಂ ಭಾವಲಿಂಗಮಾಯಿತ್ತು.
ಅಂತಪ್ಪ ತೇಜೋಲಿಂಗ ಸಂಗದಿಂ
ನನ್ನ ಶರೀರಾದಿ ಕರ್ಮ ಕಾಷ್ಠತ್ರಯಂಗಳು ಭಸ್ಮಮಾದುದರಿಂ
ಶಿವಭಕ್ತ ಶರೀರ ಪುನರ್ದಹನ ಯೋಗ್ಯಮಲ್ಲಮಾಯಿತ್ತು.
ನಾನೆಂಬ ಭಸ್ಮ ನಿನಗೆ ಲೇಪನವಾಗಿರ್ಪುದೆ ಲಿಂಗೈಕ್ಯ.
ಅಂತಪ್ಪ ಲಿಂಗೈಕ್ಯ ಸುಖವನೆನಗಿತ್ತು ಸಲಹಾ
ಮಹಾಘನ ದೊಡ್ಡದೇಶಿಕಾರ್ಯ ಪ್ರಭುವೆ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Guruvina hastavu jaṅgamada pādāṅguṣṭhavu
ghātamentendaḍe:
Guruvina hasta karmamūlamādudariṁ
iṣṭa sādhyamappudu.
Jaṅgamapāda jñāna mūlamentendaḍe:
Tīrthayātrege jñānavē mūla
adakke pādave karaṇavāgihudu.
Ā pādakke uṅguṣṭhave ādhāravādudariṁ
parama pavitra.
Alli prāṇaliṅga janana.
Guruhastōdbhūtēṣṭaliṅgavē pr̥thvirūpu.
Jaṅgama pādōdbhava prāṇaliṅgave jalarūpu.
Ā pr̥thvi liṅgakke ā tīrthaliṅgave prāṇarūpu.
Ā iṣṭa prāṇaliṅgagaḷeraḍu ēkamādalli
tējōrūpamāgi, bhāvanāyōgyavāgi
liṅgamendu bhāvisalpaṭṭudariṁ bhāvaliṅgamāyittu.
Antappa tējōliṅga saṅgadiṁ
nanna śarīrādi karma kāṣṭhatrayaṅgaḷu bhasmamādudariṁ
śivabhakta śarīra punardahana yōgyamallamāyittu.
Nānemba bhasma ninage lēpanavāgirpude liṅgaikya.
Antappa liṅgaikya sukhavanenagittu salahā
mahāghana doḍḍadēśikārya prabhuve.