ಮಹದೈಶ್ವರ್ಯವು ಕೈಗೂಡುವಡೆ
ಶ್ರೀ ವಿಭೂತಿಯಿಂದಲ್ಲದೆ ಇಲ್ಲ ನೋಡಾ.
ಪರಮಪವಿತ್ರನೆನಿಸಬೇಕಾದಡೆ
ಶ್ರೀ ವಿಭೂತಿಯಿಂದಲ್ಲದೆ ಇಲ್ಲ ನೋಡಾ.
ಸರ್ವೈಶ್ವರ್ಯ ಸರ್ವಸಿದ್ಧಿ ದೊರೆಕೊಂಬುವಡೆ
ಶ್ರೀ ವಿಭೂತಿಯಿಂದಲ್ಲದೆ ಇಲ್ಲ ನೋಡಾ.
ಮಹಾಪುಣ್ಯದ ಫಲವು ಪ್ರಾಪ್ತಿಸುವಡೆ
ಶ್ರೀ ವಿಭೂತಿಯಿಂದಲ್ಲದೆ ಇಲ್ಲ ನೋಡಾ.
ದಿನದಿನಕ್ಕೆ ಪಾಪ ಪಲ್ಲಟವಪ್ಪಡೆ
ಶ್ರೀ ವಿಭೂತಿಯಿಂದಲ್ಲದೆ ಇಲ್ಲ ನೋಡಾ.
ಅಂಗಕ್ಕೆ ಶ್ರೀ ವಿಭೂತಿಯೇ ಶೃಂಗಾರ ನೋಡಾ.
ಅದೆಂತೆಂದೊಡೆ:
ಶ್ರೀಕರಂ ಚ ಪವಿತ್ರಂ ಚ ಹಾರಾದ್ಯಾಭರಣಂ ತಥಾ |
ಲೋಕವಶ್ಯಕರಂ ಪುಣ್ಯಂ ಪಾಪನಾಶಂ ದಿನೇ ದಿನೇ ||''
ಎಂದುದಾಗಿ,
ಇಂತಪ್ಪ ಶ್ರೀ ವಿಭೂತಿಯ
ಅಂತರಂಗದಲ್ಲಿ ವಿಶ್ವಾಸ ತುಂಬಿ ಧರಿಸಿದ ಮನುಜರಿಗೆ
ಅನಂತಕೋಟಿ ಪಾತಕಂಗಳು ಪರಿಹಾರವಾಗಿ
ಮುಂದೆ ಶಿವಸಾಯುಜ್ಯಪದವು
ದೊರೆಕೊಂಬುದು ನೋಡಾ
ಅಖಂಡೇಶ್ವರಾ.
Art
Manuscript
Music Courtesy:
Video
TransliterationMahadaiśvaryavu kaigūḍuvaḍe
śrī vibhūtiyindallade illa nōḍā.
Paramapavitranenisabēkādaḍe
śrī vibhūtiyindallade illa nōḍā.
Sarvaiśvarya sarvasid'dhi dorekombuvaḍe
śrī vibhūtiyindallade illa nōḍā.
Mahāpuṇyada phalavu prāptisuvaḍe
śrī vibhūtiyindallade illa nōḍā.
Dinadinakke pāpa pallaṭavappaḍe
śrī vibhūtiyindallade illa nōḍā.
Aṅgakke śrī vibhūtiyē śr̥ṅgāra nōḍā.
Adentendoḍe:
Śrīkaraṁ ca pavitraṁ ca hārādyābharaṇaṁ tathā |
lōkavaśyakaraṁ puṇyaṁ pāpanāśaṁ dinē dinē ||''
Endudāgi,
intappa śrī vibhūtiya
antaraṅgadalli viśvāsa tumbi dharisida manujarige
anantakōṭi pātakaṅgaḷu parihāravāgi
munde śivasāyujyapadavu
dorekombudu nōḍā
akhaṇḍēśvarā.