•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 1218    Search  
 
ತನುವರ್ಪಿತವೆಂದಡೆ ಗುರುದ್ರೋಹ. ಮನವರ್ಪಿತವೆಂದಡೆ ಲಿಂಗದ್ರೋಹ. ಧನವರ್ಪಿತವೆಂದಡೆ ಜಂಗಮದ್ರೋಹ- ಇಂತೀ ತನುಮನಧನಗಳೆಂಬ ಅನಿತ್ಯವನು ನಿತ್ಯಕ್ಕರ್ಪಿಸಿ ಭಕ್ತನಾದೆನೆಂದಡೆ, ಅದು ಅಜ್ಞಾನ ನೋಡಾ. ಒಡೆಯರಿಗೆ ಉಂಡೆಯ ಮುರಿದಿಕ್ಕಿ ನಾ ಭಕ್ತನೆಂಬ ಮಾತ ಸಮ್ಯಕ್ ಶರಣರು ಮೆಚ್ಚುವರೆ? ನಮ್ಮ ಗುಹೇಶ್ವರಲಿಂಗಕ್ಕೆ, ನೀನು ಆವುದರಲ್ಲಿ ಏನನರ್ಪಿಸಿ ಭಕ್ತನಾದೆ ಹೇಳಾ ಸಂಗನಬಸವಣ್ಣಾ?
Transliteration Tanuvarpitavendaḍe gurudrōha. Manavarpitavendaḍe liṅgadrōha. Dhanavarpitavendaḍe jaṅgamadrōha- intī tanumanadhanagaḷemba anityavanu nityakkarpisi bhaktanādenendaḍe, adu ajñāna nōḍā. Oḍeyarige uṇḍeya muridikki nā bhaktanemba māta samyak śaraṇaru meccuvare? Nam'ma guhēśvaraliṅgakke, nīnu āvudaralli ēnanarpisi bhaktanāde hēḷā saṅganabasavaṇṇā?
Hindi Translation तनु अर्पित कहें तो गुरुद्रोह। मन अर्पित कहें तो लिंगद्रोह। धन अर्पित कहें तो जंगमद्रोह। ऐसे तन-मन-धन जैसे अनित्य को नित्य को अर्पितकर भक्त हुआ कहें तो वहअज्ञान देख। स्वामी को लड्डू फोड रखे तो मैं भक्त कहि बात सम्यक शरण मानेंगे? हमारे गुहेश्वर लिंग को, तू किस में क्या अर्पितकर भक्त बने कहो संगनबसवण्णा। Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N