•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 122    Search  
 
ಜಾಲಗಾರನ ಕಾಲು ಮುಳ್ಳು ತಾಗಿ ನೊಂದಿತ್ತೆಂಬಂತೆ, ಸೂನೆಗಾರನ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಹೆಣ ಹೋಗಿ ಅಳುವಂತೆ, ಕನ್ನಗಳ್ಳನ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಬಟ್ಟಲು ಹೋಗಿ ಮರಗುವಂತೆ, ಠಕ್ಕನ ಪೂಜೆಗೆ ಮೆಚ್ಚುವನೆ ನಮ್ಮ ಗುಹೇಶ್ವರನು?
Transliteration Jālagārana kālu muḷḷu tāgi nondittembante, sūnegārana maneyalli heṇa hōgi aḷuvante, kannagaḷḷana maneyalli baṭṭalu hōgi maraguvante, ṭhakkana pūjege meccuvane nam'ma guhēśvaranu?
Hindi Translation मछुए के पैर में कांटा लगे तो दुःखी जैसे, बधिक के घर लाश पडे तो रोने जैसे। सेंध चोर के घर लोटा चोरी हो तो दुःखी जैसे। छलिया की पूजा मानेगा हमारा गुहेश्वरा ? Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Tamil Translation வலைஞனின் காலில் முள்தைத்து நொந்துகொள்வதனைய தசைவணிகன் வீட்டில் குழந்தை இறந்தால் கண்ணீர் சொரிவதனைய கன்னம் வைப்பவன் வீட்டில் கிண்ணம் தொலைந்தால் மறுகுவதனைய வஞ்சகனின் பூஜையை மெச்சுவனோ நம் குஹேசுவரன்? Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai
ಶಬ್ದಾರ್ಥಗಳು ಸೂನೆಗಾರ = ಕಟುಕ; Written by: Sri Siddeswara Swamiji, Vijayapura