ಆ ಮಾತು, ಈ ಮಾತು, ಹೋ ಮಾತು-
ಎಲ್ಲವೂ ನೆರೆದು ಹೋಯಿತ್ತಲ್ಲಾ
ಭಕ್ತಿ ನೀರಲ್ಲಿ ನೆರೆದು ಜಲವ ಕೂಡಿ ಹೋಯಿತ್ತಲ್ಲಾ.
ಸಾವನ್ನಕ್ಕ [ಸರಸ] ಉಂಟೇ ಗುಹೇಶ್ವರಾ?
Transliteration Ā mātu, ī mātu, hō mātu-
ellavū neredu hōyittallā
bhakti nīralli neredu jalava kūḍi hōyittallā.
Sāvannakka [sarasa] uṇṭē guhēśvarā?
Hindi Translation वह बात, यह बात,सब बात
सब व्यर्थ गये।
भक्ति पानी में मिलकर जल बनकर व्यर्थ हुई !
मरनेतक सरस क्यों गुहेश्वरा ?
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Tamil Translation அந்தப்பேச்சு, இந்தப்பேச்சு, பலவகையான பேச்சு
எனும் அனைத்தும் நிறைந்து பொங்குகிறது!
பக்தி நீரில் கலந்து நீருடன் அகன்றுவிட்டது!
மடியும்வரை இன்பம் உண்டோ, குஹேசுவரனே.
Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai