•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 1367    Search  
 
ಬಲ್ಲ ಹಿರಿಯರೆನಿಸಿಕೊಂಡು ಎಲ್ಲರನು ಕೂಡಿಕೊಂಡು ಹಳ್ಳಿ ಹಿರಿಯರು ಪಟ್ಟಣದಲ್ಲಿ ತಿರಿದುಂಡು ಅಲ್ಲದಾಟವನಾಡಿದಡೆ ತಮ್ಮ ಬಲ್ಲತನಕ್ಕೆ ಭಂಗವಾಯಿತ್ತು. ಅಶನ, ವ್ಯಸನ, ಹಸಿವು, ತೃಷೆ, ನಿದ್ರೆ ಇಚ್ಛೆಗೆ ಹರಿದಾಡುವರೆಲ್ಲ ಇನ್ನು ಬಲ್ಲರೆ ಹೇಳಿರೆ! ಅನಂತ ಮೇಳಾಪದ ಚಚ್ಚಗೋಷ್ಠಿಯ ಭಂಡರೆಲ್ಲ ಇನ್ನು ಬಲ್ಲರೆ, ಹೇಳಿರೆ! ಕಾಮ, ಕ್ರೋಧ, ಲೋಭ, ಮೋಹ, ಮದ, ಮತ್ಸರದಿಚ್ಛೆಗೆ ಹರಿದಾಡುವ ಹಂದಿಗಳೆಲ್ಲ ನಾಯನೊಡನಾಡಿದ ಕಂದನಂತಾಯಿತ್ತು ಗುಹೇಶ್ವರಾ.
Transliteration Balla hiriyarenisikoṇḍu ellaranu kūḍikoṇḍu haḷḷi hiriyaru paṭṭaṇadalli tiriduṇḍu alladāṭavanāḍidaḍe tam'ma ballatanakke bhaṅgavāyittu. Aśana, vyasana, hasivu, tr̥ṣe, nidre icchege haridāḍuvarella innu ballare hēḷire! Ananta mēḷāpadaccagōṣṭiya bhaṇḍarella innu ballare, hēḷire! Kāma, krōdha, lōbha, mōha, mada, matsaradicchege haridāḍuva handigaḷella nāyanoḍanāḍida kandanantāyittu guhēśvarā.
Hindi Translation जाने बुजुर्ग कहलानेवाले सबको मिलाये गाँव के बड़े लोग शहर में माँग खाकर बेकार काम करे तो अपने जानेपन को भंग हुआ था। अशन, व्यसन, भूख, तृषा, निद्रा, इच्छा को घूमनेवाले सब और जानते कहिए। अनंत इंद्रिय समूह गोष्ठि के सब भंड और जानते कहिए। काम, क्रोध, लोभ, मोह, मद, मत्सर, इच्छा से घूमते सब सुअर श्वान के साथ खेलते बच्चा जैसा हुआ था गुहेश्वरा। Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N