•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 1437    Search  
 
ಮಸಿಯಿಲ್ಲದ ಗೂಡಿನೊಳಗೆ ಹೊಸಬಣ್ಣದ ಪಕ್ಷಿಯ ಗೂಡನೈದೆ ಭಸ್ಮವ ಮಾಡಿ ನುಂಗಿ, ಶಿಶು ತಾಯ ಬೆಸಲಾಗಲಾ ತಾಯಿ ಶಿಶುವನೆ ನುಂಗಲಾ ಶಿಶು ಕೋಪದಿಂದಲಾ ತಾಯ ಐದೆ ನುಂಗಿ, ಹೊಸ ದೇಶದಿಂದೊಬ್ಬನಾರಯ್ಯ ಬಂದಾತ ಪೆಸರಿಲ್ಲದಂತಿಪ್ಪರನೈದೆ ನುಂಗಿ, ಬಸವ ಚೆನ್ನಬಸವ ಅನುಮಿಷ ಗುಹೇಶ್ವರ ಸಹಿತವಾಗಿ ಶಿಶುವಿನ ಕರಸ್ಥಲದಲ್ಲಿ ಸುಖಿಯಾದರು.
Transliteration Masiyillada gūḍinoḷage hosabaṇṇada pakṣiya gūḍanaide bhasmava māḍi nuṅgi, śiśu tāya besalāgalā tāyi śiśuvane nuṅgalā śiśu kōpadindalā tāya aide nuṅgi, hosa dēśadindobbanārayya bandāta pesarilladantipparanaide nuṅgi, basava cennabasava anumiṣa guhēśvara sahitavāgi śiśuvina karasthaladalli sukhiyādaru.
Hindi Translation बिना कालिख ताक में नये रंग की पक्षि ताक में आकरभस्म कर निगली , बच्चा माता को जन्म देते ही माता बच्चे को निगलीवह शिशु क्रोध से माता को निगली। नये देश से एक नारय्या आया नाम रहित सुहागिन को निगलकर बसवा,चेन्नबसवा,अनिमिष,गुहेश्वरासहित शिशु के करस्थल में सुखी बने। Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N