ಪೃಥ್ವಿ ಆಕಾಶದ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಖೇಚರ ಮಂಡಲ:
ಆ ಮಂಡಲದರಸು ವಿಹಂಗರಾಜ, ಮರೀಚಿಕ ಪ್ರಧಾನ,
ಮಹೀತಳ ತಳವಾರ,
ಇಂತೀ ಮಂಡಲ ಸುರಕ್ಷದಲ್ಲಿ ಇರುತಿರಲಾಗಿ,
ಗೋರಕ್ಷನೆಂಬ ಅರಸು ಮುತ್ತಿದ ಮಂಡಲವ.
ಪಟ್ಟಣ ಕೋಳುಹೋಗದು, ಮುತ್ತಿದರಸು ಬಿಟ್ಟುಹೋಗ.
ಇದ ಸಂತೈಸಲಂಜಿ,
ಅಲೇಖಮಯನಾದ
ಶೂನ್ಯ ಕಲ್ಲಿನೊಳಹೊಕ್ಕು, ಎಲ್ಲರ ಗೆದ್ದ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Pr̥thvi ākāśada madhyadalli khēcara maṇḍala:
Ā maṇḍaladarasu vihaṅgarāja, marīcika pradhāna,
mahītaḷa taḷavāra,
intī maṇḍala surakṣadalli irutiralāgi,
gōrakṣanemba arasu muttida maṇḍalava.
Paṭṭaṇa kōḷuhōgadu, muttidarasu biṭṭuhōga.
Ida santaisalan̄ji,
alēkhamayanāda
śūn'ya kallinoḷahokku, ellara gedda.