ನಿಃಕಲ ಪರತತ್ವವ ಮಹಾಲಿಂಗಕ್ಷೇತ್ರ.
ಆ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ನಿಕ್ಷೇಪವಾಗಿ ನಿಧಾನಿಸಿದ್ದ ಘನಚೈತನ್ಯವೆ
ಷಟ್ಸ್ಥಲಲಿಂಗ ಮೂಲಾಂಕುರವೆನಿಸುವ ಪರಮಕಳೆ.
ಆ ಪರಮಕಳೆಯ ಪರಬ್ರಹ್ಮ ಪರಂಜ್ಯೋತಿ ಪರಾತ್ಪರ ಪರತತ್ವ,
ಪರಮಾತ್ಮ ಪರಮಜ್ಞಾನ ಪರಮಚೈತನ್ಯ
ನಿಃಕಲ ಚರವೆನಿಸುವ ಪರವಸ್ತು. ಶ್ರುತಿ:
ವರ್ಣಾತೀತಂ ಮನೋsತೀತಂ ಭಾವಾತೀತಂ ಚ ತತ್ಪರಂ |
ಜ್ಞಾನಾತೀತಂ ನಿರಂಜನ್ಯಂ ತತ್ಕಲಾ ಸೂಕ್ಷ್ಮಭಾವತಃ ||
ಇಂತೆಂದುದಾಗಿ,
ಇಂತೀ ನಿರವಯ ಚರಲಿಂಗದ
ಚೈತನ್ಯವೆಂಬ ಪ್ರಸನ್ನ ಪ್ರಸಾದಮಂ
ಇಷ್ಟಲಿಂಗಕ್ಕೆ ಕಲಾಸಾನಿಧ್ಯವಂ ಮಾಡಿ,
ಆ ಚರಲಿಂಗದ ಸಾಮರಸ್ಯ ಚರಣಾಂಬುವಿಂ ಮಜ್ಜನಕ್ಕೆರೆದು,
ನಿಜಲಿಂಗೈಕ್ಯವನೆಯ್ದಲರಿಯದೆ ಕಂಡವರ ಕಂಡು,
ತೀರ್ಥದಲ್ಲಿ ಮಂಡೆಯ ಬೋಳಿಸಿಕೊಂಡವರ ತೆರನಾದ
ಭಂಡರ ಮೆಚ್ಚವನೆ, ಮಹಾಲಿಂಗ
ಕಲ್ಲೇಶ್ವರಾ, ನಿಮ್ಮ ಶರಣ?
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Niḥkala paratatvava mahāliṅgakṣētra.
Ā kṣētradalli nikṣēpavāgi nidhānisidda ghanacaitan'yave
ṣaṭsthalaliṅga mūlāṅkuravenisuva paramakaḷe.
Ā paramakaḷeya parabrahma paran̄jyōti parātpara paratatva,
paramātma paramajñāna paramacaitan'ya
niḥkala caravenisuva paravastu. Śruti:
Varṇātītaṁ manōstītaṁ bhāvātītaṁ ca tatparaṁ |
jñānātītaṁ niran̄jan'yaṁ tatkalā sūkṣmabhāvataḥ ||
intendudāgi,Intī niravaya caraliṅgada
caitan'yavemba prasanna prasādamaṁ
iṣṭaliṅgakke kalāsānidhyavaṁ māḍi,
ā caraliṅgada sāmarasya caraṇāmbuviṁ majjanakkeredu,
nijaliṅgaikyavaneydalariyade kaṇḍavara kaṇḍu,
tīrthadalli maṇḍeya bōḷisikoṇḍavara teranāda
bhaṇḍara meccavane, mahāliṅga
kallēśvarā, nim'ma śaraṇa?