ತತ್ವಮಸಿಯೊಳಗೆ ನಿತ್ಯ ಹೊಕ್ಕಿಪ್ಪುದನು
ಮತ್ತೆ ಶೂನ್ಯಾಂಗರಿಗೆ ಅರಿಯಲಹುದೆ?
ಕಡಲ ಒಳಗಿಹ ಕಿಚ್ಚು ಕಡಲ ಸುಡದಿಹ ಭೇದ
ಒಡಗೂಡಿದಾ ಭೇದ, ಶರಣರಿಗಾ
ಕಡಲ ದಾಂಟಿಯೆ ನಿಂದು
ತಡಿಯೊಳಗೆ ತಾ ಮಿಂದು ಒಡಗೂಡಿದನು
ಶುದ್ಧಧವಳಾಂಗನ ಹಲವು ಚಿತ್ತವು ಬಿಟ್ಟು
ಗುರುವಿನ ಅನುಮತ ಅನಿಮಿಷಲಿಂಗದ ಭೇದವನರಿದು
ತನುತ್ರಯದ ಮಲತ್ರಯದ
ಅನುಭೇದವನು ಸುಟ್ಟು,
ತನುಜ್ಞಾನಿ ಸಂಬಂಧಿಲಿಂಗ ಮೂರರೊಳಗೆ
ಅಂಗಸುಖವನೆ ಬಿಟ್ಟು ಲಿಂಗಸುಖಿ ತಾನಾಗಿ
ಮಂಗಳಾಂಗನಾದಿ ಕಪಿಲಸಿದ್ಧಮಲ್ಲೇಶ್ವರ.
Transliteration Tatvamasiyoḷage nitya hokkippudanu
matte śūn'yāṅgarige ariyalahude?
Kaḍala oḷagiha kiccu kaḍala suḍadiha bhēda
oḍagūḍida bhēda, śaraṇariga
kaḍala dāṇṭiye nindu
taḍiyoḷage tā mindu oḍagūḍidanu
śud'dhadhavaḷāṅgana halavu cittavu biṭṭu
guruvina anumata animiṣaliṅgada bhēdavanaridu
tanutrayada malatrayada
anubhēdavanu suttu,
tanujñāni sambandhiliṅga mūraroḷage
aṅgasukhavane biṭṭu liṅgasukhi tānāgi
maṅgaḷāṅganādi kapilasid'dhamallēśvara.