ಭಕ್ತನೆ ಕುಲಜನೆಂಬರು, ಯುಕ್ತಿಯಲ್ಲಿ ವಿಚಾರಿಸರು ನೋಡಾ!
ವ್ಯಾಕುಳ ನಿರಾಕುಳವೆಂಬ ಎರಡು ಕುಳ ನೋಡಾ!
ವ್ಯಾಕುಳವೆ ಭವ, ನಿರಾಕುಳವೆ ನಿರ್ಭವ.
ವ್ಯಾಕುಳವೆ ಪಾಪ, ನಿರಾಕುಳವೆ ಪುಣ್ಯ.
ವ್ಯಾಕುಳವೆ ಭವಿ, ನಿರಾಕುಳವೆ ಭಕ್ತ.
"ಭವೇ ಬೀಜಂ ತಥಾ ಭಕ್ತಿರ್ಭಕ್ತಿಬೀಜಂ ತಥಾ ಶಿವಃ|
ಶಿವಬೀಜಂ ತಥಾ ಜ್ಞಾನಂ ಜ್ಞಾನಂ ತ್ರೈಲೋಕ್ಯ ದುರ್ಲಭಮ್"||
ಎಂಬುದಾಗಿ,
ಜ್ಞಾನಿಗೆ ಕತ್ತಲೆಯಿಲ್ಲ, ಅಜಾತಂಗೆ ಹೊಲೆಯಿಲ್ಲ,
ಕುಲಾಧೀಶ, ಕೂಡಲಚೆನ್ನಸಂಗಾ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Bhaktane kulajanembaru, yuktiyalli vicārisaru nōḍā!
Vyākuḷa nirākuḷavemba eraḍu kuḷa nōḍā!
Vyākuḷave bhava, nirākuḷave nirbhava.
Vyākuḷave pāpa, nirākuḷave puṇya.
Vyākuḷave bhavi, nirākuḷave bhakta.
Bhavē bījaṁ tathā bhaktirbhaktibījaṁ tathā śivaḥ|
śivabījaṁ tathā jñānaṁ jñānaṁ trailōkya durlabham||
embudāgi,
jñānige kattaleyilla, ajātaṅge holeyilla,
kulādhīśa, kūḍalacennasaṅgā.