ಮೊಲೆಮುದಿಯಿದ್ದಡೇನು ಮೂಗಿಲ್ಲದವಳಿಂಗೆ?
ತಲೆಯ ಮೇಲೆ ಸೆರಗೇತಕ್ಕೆ ಸಹಜ ಸಂಕಲ್ಪವಿಲ್ಲದವಳಿಂಗೆ?
ಜಲದೊಳಗೆ ಹುಟ್ಟಿ ಗುಳ್ಳೆ ಜಾತಿಸ್ಮರತ್ವವರಿದಿತ್ತು.
ಹಲವರ ಹಾದಿಯೊಳು ಹರಿ ಸುರರ್ಗೆ
ನಿಮ್ಮ ನೆಲೆಯ ತೋರಿದೆ ಶ್ರೀಗಿರಿ ಚೆನ್ನಮಲ್ಲಿಕಾರ್ಜುನಾ.
Art
Manuscript
Music Courtesy:
Video
TransliterationMolemudiyiddaḍēnu mūgilladavaḷiṅge?
Taleya mēle seragētakke sahaja saṅkalpavilladavaḷiṅge?
Jaladoḷage huṭṭi guḷḷe jātismaratvavaridittu.
Halavara hādiyoḷu hari surarge
nim'ma neleya tōride śrīgiri cennamallikārjunā.
Hindi Translationकुच वेणी रहेतो क्या बिना नाकवाली को ?
सिर पर आँचल क्यों सहज संकल्प विहीना को ?
जलमें जनमें बूँद जातिस्मरत्व जानी थी।
कईयों की राह में हरि सुरों को अपनी स्थिति दिखाये।
श्री गिरि चेन्नमल्लिकार्जुना।
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
English TranslationTranslated by: Dr. Sarojini Shintri
Tamil Translationமுலையும் கூந்தலும் இருந்தாலென்ன மூக்கற்றவளுக்கு?
தலையின் மீது தலைப்பு எதற்கு இயல்பான நாணம் அற்றவளுக்கு?
நீரில் பிறந்த குமிழி தன் நிலையை உணராததைப் போல
பலரின் வழியிலே ஹரி, தேவருக்கு உம்நிலையை
உணர்த்தினாய் ஸ்ரீகிரி சன்னமல்லிகார்ச்சுனனே.
Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai