ವಚನವಂ ಕಲಿತು ರಚಿಸುವ
ರುಚಿಕರವೆಂತು ಕುಶಲರಿಗೆ?
ಕುರೂಪು ರೂಪು ಆಹುದೆ?
ಅಚಲರ ಭಕ್ತಿ ಆಳವಟ್ಟೀತೆ ಅವರಿಗೆ?
ನೀಚಸ್ಥಲದವರು ಕೋಟಿ ವಚನವ ಕಲಿತರೇನು
ವಚನದಂತೆ ಇಹರೆ?
ಅಚಿತ ಅಚಿತ ಆನಂದ ಆಗಮದಂತೆ,
ವಚನ ವಚನದಂತೆ ತಾ ತನ್ನಂತೆ.
ವಚನದ ಶ್ರುತಿ ಅಜಾತರಿಗಲ್ಲದೆ ಅಳವಡದು ಕಾಣಾ
ಎಲೆ ನಮ್ಮ ಕೂಡಲ ಚೆನ್ನಸಂಗಮದೇವಯ್ಯ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Vacanavaṁ kalitu racisuva
rucikaraventu kuśalarige?
Kurūpu rūpu āhude?
Acalara bhakti āḷavaṭṭīte avarige?
Nīcasthaladavaru kōṭi vacanava kalitarēnu
vacanadante ihare?
Acita acita ānanda āgamadante,
vacana vacanadante tā tannante.
Vacanada śruti ajātarigallade aḷavaḍadu kāṇā
ele nam'ma kūḍala cennasaṅgamadēvayya.