ಯೋಗದಾಗೆಂಬುದನಾರು ಬಲ್ಲರೊ?
ಅದು ಮೂಗ ಕಂಡ ಕನಸು!
ನಡೆವ ಬಟ್ಟೆ ಮೂರು, ನಡೆಯದ ಬಟ್ಟೆ ಒಂದೆ!
ಒಂದನೊಂಬತ್ತ ಮಾಡಿ ನಡೆದೆಹೆವೆಂಬರು
ಒಂಬತ್ತನೊಂದ ಮಾಡಿ ನಡೆದೆಹೆವೆಂಬ[ನ್ನಕ್ಕರ],
ಮೂರು ಮುಖದ ಕತ್ತಲೆ
ಒಂದು ಮುಖವಾಗಿ ಕಾಡುತ್ತಿಪ್ಪುದು.
ಪ್ರಾಣಲಿಂಗಸಂಬಂಧವೆಲ್ಲಿಯದು ಹೇಳಾ ಗುಹೇಶ್ವರಾ.
Hindi Translationयोगानंद को कौन जानते? वह गूंगे के सपने जैसे।
चलनेवाली राह तीन, न चलनेवाली राह एक।
एक को नौ बनाकर चले कहते हैं।
नौ को एक बनाकर चले कहने तक
तीन मुँखों का अंधेरा एक ही मुख बनकर सता रहा है।
प्राणलिंग संबंध कहाँ है गुहेश्वरा?
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
English Translation
Tamil Translationயோகத்தினால் விளையும் இன்பத்தை யாரறிவர்?
அது ஊமை கண்ட கனவனையது
நடந்து செல்லும் வழிமூன்று, நடக்காத வழி ஒன்றே!
ஒன்றை ஒன்பதாக்கி சாதனை செய்தோம் என்பர்
ஒன்பதை ஒன்றாக்கி சாதனை புரிவர்
மூன்று முகத்தின் இருள் ஒரே முகமாகி துன்புறுத்தியது
பிராணலிங்கத் தொடர்பு எங்ஙனம் ஏற்படும் குஹேசுவரனே?
Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai
Telugu Translation
Urdu Translation
ಸ್ಥಲ -
ಪ್ರಾಣಲಿಂಗಿಸ್ಥಲ
ಶಬ್ದಾರ್ಥಗಳುಒಂದನೊಂಬತ್ತು ಮಾಡಿ ನ = ಒಂದನ್ನು ಒಂಭತ್ತು ಮಾಡಿ ಆ ಮೂಲಕ ಸಾಧನೆ ಮಾಡಿದ್ದೇವೆ.; ಒಂದು = ಚಿತ್ತ; ಕತ್ತಲೆ = ಮಾಯೆ; ಯೋಗ = ಶಿವಯೋಗ; ಯೋಗದ ಆಗು = ಶಿವಯೋಗದಿಂದ ಬರುವ ಆನಂದಾನುಭವ; Written by: Sri Siddeswara Swamiji, Vijayapura