ಅಂತರಂಗ ಬಹಿರಂಗ ಪರಮಾಕಾಶದ ಪರಬ್ರಹ್ಮಸ್ಥಾನ
ಬ್ರಹ್ಮರಂಧ್ರದಲ್ಲಿ, ಪರಬ್ರಹ್ಮ ಪರಮಾತ್ಮನು,
ನಿಷ್ಕಳ ನಿರವಯ ನಿರುಪಮ ಶ್ರೀಗುರುಮೂರ್ತಿ ಲಿಂಗಭರಿತವಾಗಿಪ್ಪನು,
`ಶಿವಂ ಪರಮಾಕಾಶಮಧ್ಯೇ ಧ್ರುವಂ ತತ್ವಾಧಿಕಂ' ಎಂದುದಾಗಿ,
ಇದು ಕಾರಣ,
ನಾನಾ ವೇದ ಶಾಸ್ತ್ರ ಪುರಾಣ
ಆಗಮಂಗಳ ಮತವು, ಇದು ಶ್ರುತವು,
ಭ್ರೂಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಅಂತರಾತ್ಮನು
ಸಕಲ ನಿಷ್ಕಲ ಪರಂಜ್ಯೋತಿರ್ಲಿಂಗಮೂರ್ತಿಭರಿತವಾಗಿಪ್ಪನು.
`ಪರಾತ್ಪರಂ ಪರಂಜ್ಯೋತಿಭ್ರೂಮಧ್ಯೇ ತು ವ್ಯವಸ್ಥಿತಂ' ಎಂದುದಾಗಿ
ಹೃದಯಕಮಲಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಜೀವಾತ್ಮನು.
ಕೇವಲ ಸಕಲಜಂಗಮಮೂರ್ತಿ ಲಿಂಗಭರಿತವಾಗಿಪ್ಪನು,
`ಹೃದಯಮಧ್ಯೇ ವಿಶ್ವೇದೇವಾ ಜಾತವೇದಾ ವರೇಣ್ಯಃ' ಎಂದುದಾಗಿ.
ಇಂತು ಪರಬ್ರಹ್ಮ, ಬ್ರಹ್ಮರಂಧ್ರ ಭ್ರೂಮಧ್ಯ ಹೃದಯಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ
ನಿಷ್ಕಲ, ಸಕಲನಿಷ್ಕಲ, ಸಕಲ
ಪರಮಾತ್ಮ ಅಂತರಾತ್ಮ ಜೀವಾತ್ಮನೆಂದೆನಿ[ಸೆ]
ಶ್ರುತ ದೃಷ್ಟ ಅನುಮಾನದಿಂ ಕಂಡು
ವಿನೋದ ಕಾರಣ ಮಾಯಾವಶವಾಗಿ,
ಪಂಚಭೂತಂಗಳನ್ನು ಸೃಜಿಸಿ,
ಸಕಲಪ್ರಪಂಚವನೂ ಬೆರಸಿ, ಮಾಯಾಧೀನವಾಗಿ ವಿನೋದಿಸಿ
ಆ ಮಾಯೆಯನೂ ಸಕಲಪ್ರಪಂಚವನೂ ತ್ಯಜಿಸಲಿಕೆ
ಬಹಿರಂಗದಲಿ ಶ್ರೀಗುರುರೂಪಾಗಿ ಬೋಧಿಸಿ
ಪರಮಾತ್ಮನು ಪರಬ್ರಹ್ಮವಾಗಿ ನಿಜಪದವನೈದಿ ಸುಖಿಯಾಗಿಪ್ಪನು.
ಇಂತಹ ಅರಿವೇ ಪರಬ್ರಹ್ಮ, ಮರವೆಯೇ
ಮಾಯಾಸಂಬಂಧವಯ್ಯಾ
ಉರಿಲಿಂಗಪೆದ್ದಿಪ್ರಿಯ ವಿಶ್ವೇಶ್ವರ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Antaraṅga bahiraṅga paramākāśada parabrahmasthāna
brahmarandhradalli, parabrahma paramātmanu,
niṣkaḷa niravaya nirupama śrīgurumūrti liṅgabharitavāgippanu,
`śivaṁ paramākāśamadhyē dhruvaṁ tatvādhikaṁ' endudāgi,
idu kāraṇa,
nānā vēda śāstra purāṇa
āgamaṅgaḷa matavu, idu śrutavu,
bhrūmadhyadalli antarātmanu
sakala niṣkala paran̄jyōtirliṅgamūrtibharitavāgippanu.
`Parātparaṁ paran̄jyōtibhrūmadhyē tu vyavasthitaṁ' endudāgi
hr̥dayakamalamadhyadalli jīvātmanu.
Kēvala sakalajaṅgamamūrti liṅgabharitavāgippanu,`Hr̥dayamadhyē viśvēdēvā jātavēdā varēṇyaḥ' endudāgi.
Intu parabrahma, brahmarandhra bhrūmadhya hr̥dayasthānadalli
niṣkala, sakalaniṣkala, sakala
paramātma antarātma jīvātmanendeni[se]
śruta dr̥ṣṭa anumānadiṁ kaṇḍu
vinōda kāraṇa māyāvaśavāgi,
pan̄cabhūtaṅgaḷannu sr̥jisi,
sakalaprapan̄cavanū berasi, māyādhīnavāgi vinōdisi
ā māyeyanū sakalaprapan̄cavanū tyajisalike
bahiraṅgadali śrīgururūpāgi bōdhisi
paramātmanu parabrahmavāgi nijapadavanaidi sukhiyāgippanu.
Intaha arivē parabrahma, maraveyē
māyāsambandhavayyā
uriliṅgapeddipriya viśvēśvara.