ಲಿಂಗವನರಿಯರು ಲಿಂಗದ ಮುಖವನರಿಯರು.
ಪೂಜಿಸಲರಿಯರು ಅರ್ಚಿಸಲರಿಯರು ಅರ್ಪಿಸಲರಿಯರು.
ನಾನೇ ಭಕ್ತನು ನಾನೇ ಮಾಹೇಶ್ವರನು ನಾನೇ ಪ್ರಸಾದಿಯೆಂಬರು.
ಶಿವಾಚಾರಪರಾಙ್ಮುಖರು ನೋಡಾ.
ಶಿವ ಶಿವಾ, ಪ್ರಾಣಲಿಂಗಿ ಐಕ್ಯನೆಂಬುದು ಮಹಾಕ್ರೀ.
ಅದನೆಂತೂ ಅರಿಯರು.
ಗುರು ಲಿಂಗ ಜಂಗಮ ಒಂದೆಂಬುದನೂ
ವೇದ ಶಾಸ್ತ್ರ ಆಗಮ ಪುರಾಣ ಪುರಾತನರ ನಡೆ ನುಡಿಯಿಂದರಿದು
ಕ್ರೀಯನರಿದು ಕಾಲವನರಿದು
ಮನ ವಂಚನೆಯಿಲ್ಲದೆ ಶಿವಲಿಂಗವ ಪೂಜಿಸಬೇಕು, ಸದ್ಭಕ್ತಿಯಿಂ ಭಕ್ತನಾಗಿ.
`ನ ಗುರೋರಧಿಕಂ ನ ಗುರೋರಧಿಕಂ' ಎಂಬುದನರಿದು
ಪರಧನ ಪರಸ್ತ್ರೀ ಪರದೈವವ ತ್ಯಜಿಸಿ
ತನು ಮನ ಧನದಲ್ಲಿ ವಂಚನೆಯಿಲ್ಲದೆ ಮನೋವಾಕ್ಕಾಯಶುದ್ಧನಾಗಿ
ಅಷ್ಟವಿಧಾರ್ಚನೆ ಷೋಡಶೋಪಚಾರದಿಂ ಅರ್ಚಿಸಬೇಕು
ಶ್ರೀಗುರುಲಿಂಗಕ್ಕೆ ಮಾಹೇಶ್ವರನಾಗಿ.
ಜಂಗಮ ಪರಶಿವನೆಂದರಿದು ಭೋಗಮೂರ್ತಿ ಎಂದರಿದು
ಮನೋವಾಕ್ಯಾಯಶುದ್ಧನಾಗಿ ಧನವಂಚನೆಯಿಲ್ಲದೆ
ಸರ್ವಪದಾರ್ಥ ಸರ್ವಭೋಗಂಗಳನರ್ಪಿಸಿ
ಜಂಗಮಲಿಂಗಾರ್ಚನೆಯಂ ಮಾಡಿ ಜಂಗಮಪ್ರಸಾದವಂ ಪಡೆದು
ಪ್ರಸಾದವ ಭೋಗಿಸಿ ಪ್ರಸಾದಿಯಾಗಿ
ಜಂಗಮಲಿಂಗಾರ್ಚನೆಯಂ ಮಾಡುವುದಯ್ಯಾ ಪ್ರಸಾದಿಯಾಗಿ.
ಇಂತು ಭಕ್ತ ಮಾಹೇಶ್ವರ ಪ್ರಸಾದಿ ತನುವಿಡಿದು
`ಏಕ ಮೂರ್ತಿಸ್ತ್ರಿಧಾ ಭೇದಾಃ' ಎಂಬುದನರಿದು
ಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ ಕ್ರಿಯೆಯನರಿದು
ತನುವಿಡಿದು ಸಕಲನಾಗಿ ನಡೆವ ಸ್ಥಲ ಈ ಮೂರು
ಪ್ರಾಣಲಿಂಗಿ ಶರಣನೈಕ್ಯನೆಂಬುದು ಇವು ಮೂರುಸ್ಥಲ.
ಮನವಿಡಿದು ನಡೆವುದು ನಿಷ್ಕಲಸ್ಥಲವನೊಂದುಮಾಡಿ
ಏಕೀಭವಿಸಿ ನಡೆವುದು. ಇವು ಮೂರುಸ್ಥಲಕ್ಕೆ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಾಸಂಬಂಧ.
ಈ ಮಹಾವರ್ಮವನೂ ಉರಿಲಿಂಗಪೆದ್ದಿಪ್ರಿಯ ವಿಶ್ವೇಶ್ವರಾ
ನಿಮ್ಮ ಶರಣರೇ ಬಲ್ಲರು, ವಾಙ್ಮನೋತೀತರು
ಉಪಮಾತೀತರು, ಘನ ಮಹಾ[ಕ್ರೀಯ].
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Liṅgavanariyaru liṅgada mukhavanariyaru.
Pūjisalariyaru arcisalariyaru arpisalariyaru.
Nānē bhaktanu nānē māhēśvaranu nānē prasādiyembaru.
Śivācāraparāṅmukharu nōḍā.
Śiva śivā, prāṇaliṅgi aikyanembudu mahākrī.
Adanentū ariyaru.
Guru liṅga jaṅgama ondembudanū
vēda śāstra āgama purāṇa purātanara naḍe nuḍiyindaridu
krīyanaridu kālavanaridu
mana van̄caneyillade śivaliṅgava pūjisabēku, sadbhaktiyiṁ bhaktanāgi.
`Na gurōradhikaṁ na gurōradhikaṁ' embudanaridu
paradhana parastrī paradaivava tyajisi
tanu mana dhanadalli van̄caneyillade manōvākkāyaśud'dhanāgi
aṣṭavidhārcane ṣōḍaśōpacāradiṁ arcisabēku
śrīguruliṅgakke māhēśvaranāgi.
Jaṅgama paraśivanendaridu bhōgamūrti endaridu
manōvākyāyaśud'dhanāgi dhanavan̄caneyillade
sarvapadārtha sarvabhōgaṅgaḷanarpisi
jaṅgamaliṅgārcaneyaṁ māḍi jaṅgamaprasādavaṁ paḍedu
prasādava bhōgisi prasādiyāgi
Jaṅgamaliṅgārcaneyaṁ māḍuvudayyā prasādiyāgi.
Intu bhakta māhēśvara prasādi tanuviḍidu
`ēka mūrtistridhā bhēdāḥ' embudanaridu
kriyeyalli kriyeyanaridu
tanuviḍidu sakalanāgi naḍeva sthala ī mūru
prāṇaliṅgi śaraṇanaikyanembudu ivu mūrusthala.
Manaviḍidu naḍevudu niṣkalasthalavanondumāḍi
ēkībhavisi naḍevudu. Ivu mūrusthalakke niṣkriyāsambandha.
Ī mahāvarmavanū uriliṅgapeddipriya viśvēśvarā
nim'ma śaraṇarē ballaru, vāṅmanōtītaru
upamātītaru, ghana mahā[krīya].