ಜಲವ ಕಾಣದ ಬೋದನಂತೆ
ನೋಡುತ್ತ ಗರಿಯ ಹಿಡಿದ ಅಂಟಿನಂತೆ
ಹಿಡಿದೊಡವೆಯ ಬಿಡಲಾರದೆ ಬೇವುತ್ತ
ಅಡಿವಜ್ಜೆಯ ಮೆಟ್ಟಿ ಬಿಡಲಾರದೆ ಅಡಿಗಡಿಗೆ ಎಡತಾಕುತ್ತ
ಕೂಪರ ಕೈಯಿಂದ ಘಾತಕತನದಿಂದ ವ್ಯಾಪರಿಸುತ್ತ
ಸುಡು ಅದೇತರ ವಿರಕ್ತಿ!
ಮಾತಿನ ಮಾಲೆಯ ಪೂಸತ್ವ!
ಇದ ನಿಹಿತಲಿಂಗಾಂಗಿಗಳೊಪ್ಪರು.
ಶಂಭುವಿನಿಂದಿತ್ತ ಸ್ವಯಂಭುವಿನಿಂದತ್ತ ಅತಿಬಳ ನೋಡಾ,
ಮಾತುಳಂಗ ಮಧುಕೇಶ್ವರನು.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Jalava kāṇada bōdanante
nōḍutta gariya hiḍida aṇṭinante
hiḍidoḍaveya biḍalārade bēvutta
aḍivajjeya meṭṭi biḍalārade aḍigaḍige eḍatākutta
kūpara kaiyinda ghātakatanadinda vyāparisutta
suḍu adētara virakti!
Mātina māleya pūsatva!
Ida nihitaliṅgāṅgigaḷopparu.
Śambhuvininditta svayambhuvinindatta atibaḷa nōḍā,
mātuḷaṅga madhukēśvaranu.