ನಿಶ್ಚಿಂತ ನಿರ್ಲೇಪ ಸಚ್ಚಿದಾನಂದ ಸ್ವರೂಪವಪ್ಪ
ಶರಣನ ಲಿಂಗದಂಗವ ತೋರಯ್ಯ ಎಂದಡೆ ಶರಣ.
ಶರಣರಿಗೆ ಬಿನ್ನಹಂ ಮಾಡುತ್ತಿರ್ದ,
ನಿಮ್ಮ ಶರಣ ನಿಜಲಿಂಗದ ಕ್ರಮವ.
ಭುವನಾಶ್ರಯವೆಂಬುದೊಂದು ಪದ್ಮಸಿಂಹಾಸನದ ಮೇಲೆ
ಮಾಣಿಕ್ಯವರ್ಣದ ಲಿಂಗವುಂಟು.
ಆ ಲಿಂಗವು ತನ್ನ ನಿಜಾಶ್ರಯವ ನೋಡುತ್ತಿರಲು
ಅಲ್ಲಿ ಚಿದಂಗವೆಂಬ ಮಹಾಹೃತ್ಕಮಲದೊಳಗೆ
ಉನ್ಮನಿಯಸ್ಥಾನವೆಂಬುದೊಂದು [ಉಂಟು].
ಬ್ರಹ್ಮಾನಂದಮಯವೆನಿಪ ನಿಜಾಮೃತಪಾನೀಯವೆಂಬ
ಪಂಚರತ್ನದ ಕಳಸವುಂಟು.
ಆ ಪಂಚರತ್ನದ ಕಳಸದ ಮೇಲೆ
ಇಂಚರನೆಂಬ ಹಂಸನೆಂಬ ಪ್ರಾಣಲಿಂಗವು
ಆತ್ಮಪ್ರಭಾಮಂಡಲದೊಳಗಿಹುದು.
ಮಹಾಪ್ರಭೆಯಂ ನುಂಗಿದ ಲಿಂಗವು
ಪದ್ಮಬ್ರಹ್ಮಾಂಡವೆಂಬುದೊಂದು ಆ ಲಯಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ನೋಡುತ್ತಿರಲು
ಅಲ್ಲಿಂದತ್ತ ಬಟ್ಟಬಯಲಾದ ಅಗಮ್ಯವೆಂಬ ಬಯಲು,
ಆ ಲಿಂಗದೊಳಗಡಗಿ ನಿಂದ ಭಾವವು ತನ್ನೊಳು ತಾನೆ ಕಾಣಿಸಿತ್ತು.
ಅದ ಚೆನ್ನಾಗಿ ತಿಳಿಯಬಲ್ಲಡೆ ಇನ್ನೇಕಯ್ಯಾ ಶಂಕೆ ?
ನಿಃಕಳಂಕ ನಿಜಲಿಂಗವು ತಾನೆ ಎಂದಾತ,
ನಮ್ಮ ಬಸವಣ್ಣಪ್ರಿಯವಿಶ್ವಕರ್ಮಟಕ್ಕೆ
ಕಾಳಿಕಾವಿಮಲ ರಾಜೇಶ್ವರಲಿಂಗವು ತಾನು ತಾನಾಗಿ ಇದ್ದಿತ್ತು.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Niścinta nirlēpa saccidānanda svarūpavappa
śaraṇana liṅgadaṅgava tōrayya endaḍe śaraṇa.
Śaraṇarige binnahaṁ māḍuttirda,
nim'ma śaraṇa nijaliṅgada kramava.
Bhuvanāśrayavembudondu padmasinhāsanada mēle
māṇikyavarṇada liṅgavuṇṭu.
Ā liṅgavu tanna nijāśrayava nōḍuttiralu
alli cidaṅgavemba mahāhr̥tkamaladoḷage
unmaniyasthānavembudondu [uṇṭu].
Brahmānandamayavenipa nijāmr̥tapānīyavemba
pan̄caratnada kaḷasavuṇṭu.
Ā pan̄caratnada kaḷasada mēle
in̄caranemba hansanemba prāṇaliṅgavu
ātmaprabhāmaṇḍaladoḷagihudu.
Mahāprabheyaṁ nuṅgida liṅgavu
padmabrahmāṇḍavembudondu ā layasthānadalli nōḍuttiralu
allindatta baṭṭabayalāda agamyavemba bayalu,
ā liṅgadoḷagaḍagi ninda bhāvavu tannoḷu tāne kāṇisittu.
Ada cennāgi tiḷiyaballaḍe innēkayyā śaṅke?
Niḥkaḷaṅka nijaliṅgavu tāne endāta,
nam'ma basavaṇṇapriyaviśvakarmaṭakke
kāḷikāvimala rājēśvaraliṅgavu tānu tānāgi iddittu.