ಅದೃಷ್ಟ ಕರಣದ ಮೇಲಣ ಪೂರ್ವಾಶ್ರಯವ ಕಳೆದು,
ಗುರುವಿನ ಹಸ್ತ ಮುಟ್ಟಿತ್ತೆಂಬ ಸಂದಣಿಯಲ್ಲಿ ಹೋಗದು.
ಪಂಚೇಂದ್ರಿಯ ಲಿಖಿತವ ತೊಡೆದು,
ಲಿಂಗ ಲಿಖಿತವ ಬರೆವುದು
ಶಿಷ್ಯನ ಕೈಯಲ್ಲಲ್ಲದೆ ಗುರುವಿನ ಕೈಯಲಾಗದು.
ಭವಿ ಮಾಡುವ ಬೋನವ,
ಭಕ್ತ ಕಾಣದ ಹಾಗೆ ಅರ್ಪಿಸುವ ಭೇದವರಿದು,
ಪ್ರಸಾದದ ಪೂರ್ವಾಶ್ರಯವ ಕಳೆದು,
ರೂಪಿಸಬಲ್ಲೆವೆಂದಡೆ ಹರಿಯದು.
ಗುರುವಿಲ್ಲದ ಶಿಷ್ಯ ಶಿಷ್ಯನಿಲ್ಲದ ಗುರು
ಇಂತೀ ಒಂದಕ್ಕೊಂದು ಇಲ್ಲದೆ,
ಗುಹೇಶ್ವರಲಿಂಗದಲ್ಲಿ ಸಹಜದುದಯವಾದ
ನಮ್ಮ ಚೆನ್ನಬಸವಣ್ಣಂಗೆ ನಮೋ ನಮೋ ಎಂಬೆನು.
Transliteration Adr̥ṣṭa karaṇada mēlaṇa pūrvāśrayava kaḷedu,
guruvina hasta muṭṭittemba sandaṇiyalli hōgadu.
Pan̄cēndriya likhitava toḍedu,
liṅga likhitava barevudu
śiṣyana kaiyallallade guruvina kaiyalāgadu.
Bhavi māḍuva bōnava,
bhakta kāṇada hāge arpisuva bhēdavaridu,
prasādada pūrvāśrayava kaḷedu,
rūpisaballevendaḍe hariyadu.
Guruvillada śiṣya śiṣyanillada guru
intī ondakkondu illade,
guhēśvaraliṅgadalli sahajadudayavāda
nam'ma cennabasavaṇṇaṅge namō namō embenu.
Hindi Translation अदृष्ट साधन पर का पूर्वाश्रय मिठाकर
गुरू का आशीर्वाद मिले जैसे भ्रम में मत जाना।
पंचेंद्रिय लिखित मिठाकर, लिंग लिखित लिखना है
शिष्य के हाथ के बिना गुरु के हाथ से न होगा।
संसारी के बने भोग,
भक्त बिना दिखाये अर्पित करने का भेद जानकर,
प्रसाद का पूर्वाश्रय मिठाकर,
बना सकते कहें तो नहीं होता।
बिना गुरु शिष्य, बिना शिष्य गुरु-
इस तरह एक दूसरे के बिना
गुहेश्वर लिंग में सहज उदित हुआ
हमारे चेन्नबसवण्णा को नमो नमो कहूँगा ।
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N