•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 811    Search  
 
ಅಯ್ಯಾ! ಸಪ್ತಧಾತುವಿನ ಸಪ್ತವ್ಯಸನವನಳಿದು, ಜೀವನ ಸಂಕಲ್ಪ-ವಿಕಲ್ಪ ಆಸೆ-ಆಮಿಷಂಗಳ ಹೊಟ್ಟುಮಾಡಿ ತೂರಿ, ಹಿಂದೆ ಹೇಳಿದ ಭಕ್ತಸ್ಥಲದಲ್ಲಿ ನಿಂದು ನಿರ್ವಂಚಕನಾಗಿ ಪಾತಕಸೂತಕಗಳ ಪರಿದು ಸತ್ತುಚಿತ್ತಾನಂದ ನಿತ್ಯಪರಿಪೂರ್ಣ ಅವಿರಳಪರಂಜ್ಯೋತಿಮೂರ್ತಿಯಾಗಿ ಪ್ರಜ್ವಲಿಸುವ ಸದ್ವೀರ ಮಾಹೇಶ್ವರನಂತರಂಗದಲ್ಲಿ ಪರಮಾನಂದ ಲೀಲೆಯಿಂ ಇಪ್ಪತ್ತೈದು ತತ್ತ್ವಂಗಳನೊಳಕೊಂಡು ಹದಿನೆಂಟು ಸ್ಥಲಂಗಳ ಗರ್ಭೀಕರಿಸಿಕೊಂಡು, ಎರಡು ಸಾವಿರದ ಐನೂರ ತೊಂಬತ್ತೆರಡು ಮಂತ್ರಮಾಲೆಗಳ ಪಿಡಿದುಕೊಂಡು ಇಪ್ಪತ್ತುನಾಲ್ಕು ಸಕೀಲಗರ್ಭದಿಂ, ಗುರುಮುಟ್ಟಿ ಗುರುವಾದ ಗುರುವಿಂಗೆ ಎಂಬ ಎರಡೆಂಬತ್ತೆಂಟು ಕೋಟಿ ವಚನಾನುಭಾವವ ಸ್ವಾನುಭಾವಜ್ಞಾನದಿಂದರಿದು, ಪುಷ್ಪ ಪರಿಮಳ [ಜ್ಯೋತಿ] ಪ್ರಕಾಶದಂತೆ ಏಕರೂಪಿನಿಂದ ಮಂತ್ರಮೂರ್ತಿ ಗುರುಲಿಂಗವಾಗಿ [ನೆಲಸಿರ್ಪುದು] ನೋಡ, ನಿರವಯಶೂನ್ಯಲಿಂಗಮೂರ್ತಿ ಗುಹೇಶ್ವರಲಿಂಗವು ಚೆನ್ನಬಸವಣ್ಣ.
Transliteration Ayyā! Saptadhātuvina saptavyasanavanaḷidu, jīvana saṅkalpa-vikalpa āse-āmiṣaṅgaḷa hoṭṭumāḍi tūri, hinde hēḷida bhaktasthaladalli nindu nirvan̄cakanāgi pātakasūtakagaḷa paridu sattucittānanda nityaparipūrṇa aviraḷaparan̄jyōtimūrtiyāgi prajvalisuva sadvīra māhēśvaranantaraṅgadalli paramānanda līleyiṁ ppattaidu tattvaṅgaḷanoḷakoṇḍu hadineṇṭu sthalaṅgaḷa garbhīkarisikoṇḍu, eraḍu sāvirada ainūra tombatteraḍu mantramālegaḷa piḍidukoṇḍu ippattunālku sakīlagarbhadiṁ, gurumuṭṭi guruvāda guruviṅge emba eraḍembatteṇṭu kōṭi vacanānubhāvava svānubhāvajñānadindaridu, puṣpa parimaḷa [jyōti] prakāśadante ēkarūpininda mantramūrti guruliṅgavāgi [nelasirpudu] nōḍa, niravayaśūn'yaliṅgamūrti guhēśvaraliṅgavu cennabasavaṇṇa.
Hindi Translation अय्या, सप्तधातु के सप्त व्यसन मिठाकर जीवन संकल्प विकल्प , आशा आमिष भू सा बने ओसकर, पहले कहे भक्तस्थल में खडे निर्वंचकता से पातक सूतक दुरकर सच्चिदानंद नित्य परिपूर्ण अविरळ परंज्योति मूर्ति बने प्रज्वलित सद्विरामाहेश्वरानंद अंतरंग में परमानंद लीला से पच्चीस तत्व मिलाकर अठारह स्थलों को मिलाकर, दो हजार पाँचसौ बानब्बे मंत्र मालाएँ पकडे चौबीस रहस्य गर्भ से गुरु छूकर, गुरु हुआ, गुरु को ऐसे दो अठासी करोड वचनानुभाव के स्वानुभाव ज्ञान से जाने, पुष्प परिमल (ज्योति) प्रकाश जैसे एक रूप से मंत्रमूर्ति गुरुलिंग बने (स्थित) देख निरवय शून्य लिंगमूर्ति गुहेश्वर्लिंग चेन्नबसवण्णा। Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N