•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 87    Search  
 
ದೇವ ಕಂಡಾ, ಭಕ್ತ ಕಂಡಾ; ಮರಳಿ ಮರಳಿ ಶರಣೆಂಬ ಕಂಡಾ. ಹೋಯಿತ್ತಲ್ಲಾ ಭಕ್ತಿ ಜಲವ ಕೂಡಿ! ಸಾವನ್ನಕ್ಕ ಸರಸವುಂಟೆ ಗುಹೇಶ್ವರಾ?
Transliteration Dēva kaṇḍā, bhakta kaṇḍā; maraḷi maraḷi śaraṇemba kaṇḍā. Hōyittallā bhakti jalava kūḍi! Sāvannakka sarasavuṇṭe guhēśvarā?
Hindi Translation देव देखा, भक्त देखा, बार-बार शरण कहते देखा। भक्ति जल में बह गयी। मरने तक यह सरस चलता रहता है गुहेश्वरा । Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Tamil Translation இறைவன் வேறு பக்தன் வேறு என மீண்டும் மீண்டும் தஞ்சமடைவதேனோ? பக்தி பயனற்றுப் போயிற்று அன்றோ! மடியும் வரையில் சிவானுபவம் உண்டோ குஹேசுவரனே? Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai
ಶಬ್ದಾರ್ಥಗಳು ಕಂಡ = ನೋಡಿದಿರಾ; ಜಲವ ಕೂಡಿ = ವ್ಯರ್ಥವಾಗಿ; ಸರಸ = ಭಕ್ತಿರಸಾನುಭವ, ಒಂದು ಬಗೆಯ ಅದ್ವಯಾನಂದ, ಸಾಮರಸ್ಯಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಕಾಣಬರುವ ರಸಾನುಭೂತಿ; ಸಾವನ್ನಕ್ಕರ = ಸಾವವರೆಗೆ, ಭವಕ್ಕೆ ಮತ್ತೆ ಮತ್ತೆ ಬರುತ್ತಿರುವವರೆಗೆ.; Written by: Sri Siddeswara Swamiji, Vijayapura