•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 968    Search  
 
ಎತ್ತೆತ್ತ ನೋಡಿದಡೆ ಬಸವಣ್ಣನೆಂಬ ಬಳ್ಳಿ, ಆ ಬಳ್ಳಿಯ ಹಿಡಿದೆತ್ತಿದಡೆ ಲಿಂಗವೆಂಬ ಗೊಂಚಲು. ಆ ಲಿಂಗದ ಗೊಂಚಲ ಹಿಡಿದೆತ್ತಿದಡೆ, ಭಕ್ತಿರಸಮಯವಾಯಿತ್ತಯ್ಯಾ. ಇದಾರಯ್ಯಾ ಅಮಳೋಕ್ಯವ ಮಾಡಬಲ್ಲವರು? ಇದಾರಯ್ಯಾ ಹೊರಗೆ ಪ್ರಜ್ವಲಿಸಿ ತೋರಬಲ್ಲವರು? ಬಸವಗುರು[ವೆ] ಎನ್ನ ಕರಸ್ಥಲದ ಲಿಂಗದ ಆದಿಯನರುಹಿ ತೋರಿದ ಕಾರಣ, ಗುಹೇಶ್ವರಲಿಂಗದ ನಿಲವ ನಿನ್ನಿಂದಲರಿದೆ, ಈ ಉಳಿದ ಲೋಕಾದಿಲೋಕಂಗಳೆಲ್ಲವು ಎನ್ನ ಮುಖದಲ್ಲಿ ಕಿಂಚಿತ್ತ.
Transliteration Ettetta nōḍidaḍe basavaṇṇanemba baḷḷi, ā baḷḷiya hiḍidettidaḍe liṅgavemba gon̄calu. Ā liṅgada gon̄cala hiḍidettidaḍe, bhaktirasamayavāyittayyā. Idārayyā amaḷōkyava māḍaballavaru? Idārayyā horage prajvalisi tōraballavaru? Basavaguru[ve] enna karasthalada liṅgada ādiyanaruhi tōrida kāraṇa, guhēśvaraliṅgada nilava ninnindalaride, ī uḷida lōkādilōkaṅgaḷellavu enna mukhadalli kin̄citta.
Hindi Translation जहाँ जहाँ देखे बसवण्णा जैसी लता। उस लता को ऊपर उठाये तो लिंग जैसा गुच्छ । उस लिंग गुच्छ पकडे उठाये तो, भक्ति रसमय हुआ था अय्या । ये कौन लिंगधारण करनेवाले? ये कौन बाहर प्रज्वलित कर दिखानेवाले ? बसव गुरु ही मेरे करस्थल के लिंग का आदि ज्ञान दिखाने से गुहेश्वर लिंग की स्थिति तुमसे जाना ! यह सब लोकादिलोक जरा सा मेरे मुख में । Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N