ಕಂಗಳೇಕೆ `ನೋಡಬೇಡಾ' ಎಂದರೆ ಮಾಣವು?
ಶ್ರೋತ್ರಂಗಳೇಕೆ `ಆಲಿಸಬೇಡಾ' ಎಂದರೆ ಮಾಣವು?
ಜಿಹ್ವೆ ಏಕೆ `ರುಚಿಸಬೇಡಾ' ಎಂದರೆ ಮಾಣದು?
ನಾಸಿಕವೇಕೆ `ವಾಸಿಸಬೇಡಾ' ಎಂದರೆ ಮಾಣದು?
ತ್ವಕ್ಕು ಏಕೆ `ಸೋಂಕಬೇಡಾ' ಎಂದರೆ ಮಾಣದು?
ಈ ಭೇದವನರಿದು ನುಡಿಯಲು ಸಮಧಾತುವಾಯಿತ್ತು!
ಗುಹೇಶ್ವರಲಿಂಗಕ್ಕೆ ಒಲಿದ ಕಾರಣ,
ಅಭಿಮಾನ ಲಜ್ಜೆ ಬೇಸತ್ತು ಹೋಯಿತ್ತು.
Hindi Translationआंखों से मत देख कहें तो छोडता नहीं।
कानों से मत सुनों कहें तो छोडता नहीं।
जिह्वा से स्वाद मत ले कहें तो छोडता नहीं।
नासिक से मत सूंघ कहें तो छोडता नहीं।
त्वचा से मत स्पर्श कहें तो छोडता नहीं।
यह भेद जानकर कहें तो एक हो जाता है।
गुहेश्वर लिंग में आसक्त होने से
अभिमान, लज्जा दोनों दूर हो गये।
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
English Translation
Tamil Translationகாணவேண்டாமெனின் கண்கள் ஏன் விடுவதில்லை?
கேட்க வேண்டாமெனின் செவிகள் ஏன் விடுவதில்லை?
சுவைக்க வேண்டாமெனின் நாக்கு ஏன் விடுவதில்லை?
நுகர வேண்டாமெனின் மூக்கு ஏன் விடுவதில்லை?
தீண்ட வேண்டாமெனின் தோல் ஏன் விடுவதில்லை?
விதிமுறைகளை உணர்ந்து கூறியதும் ஒன்றிவிட்டன.
குஹேசுவரலிங்கத்தை நயந்ததால் உலகியல் பற்று
குழப்பம் என்னுமிவை அடங்கி விட்டனவன்றோ.
Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai