ಗುರುವಿನೊಡನೆ ಸಹಭೋಜನ ಮಾಡಬೇಕಾದಡೆ,
ಚತುರ್ವಿಧಭಕ್ತಿಯಿಂದೆ ಗುರುವಿನೊಳಗೆ ತನುವಡಗಿರಬೇಕು.
ಲಿಂಗದೊಡನೆ ಸಹಭೋಜನ ಮಾಡಬೇಕಾದಡೆ,
ಸಂಕಲ್ಪ ವಿಕಲ್ಪ ಸೂತಕ ಪಾತಂಕಗಳಳಿದು
ಲಿಂಗದೊಳಗೆ ಮನವಡಗಿರಬೇಕು.
ಜಂಗಮದೊಡನೆ ಸಹಭೋಜನ ಮಾಡಬೇಕಾದಡೆ,
ಮಜ್ಜನ ಭೋಜನ ಕುಸುಮ ಗಂಧಾನುಲೇಪನ
ಅನ್ನ ವಸ್ತ್ರ ಮಣಿ ರತ್ನಾಭರಣ ಗೀತ ವಾದ್ಯ ನೃತ್ಯ
ಹಾಸುಮಂಚ ಸ್ತ್ರೀಭೋಗ ಮೊದಲಾದ
ಅನೇಕ ಭಕ್ತಿಯಿಂದೆ ಜಂಗಮಕ್ಕೆ ಧನವ ಸಮರ್ಪಿಸಬೇಕು.
ಇಂತೀ ತ್ರಿವಿಧ ಭಕ್ತಿಯ ನಿರ್ಣಯವನರಿಯದೆ,
ತನು ಮನ ಧನಂಗಳ ಹಿಂದಿಟ್ಟುಕೊಂಡು
ಮಾತಿನ ಬಣಬೆಯ ಮುಂದಿಟ್ಟುಕೊಂಡು
ನೀತಿಹೀನರು ಸಹಭೋಜನ ಕವಳ
ಪ್ರಸಾದವ ಕೊಟ್ಟು ಕೊಂಡಡೆ
ಹುಳುವಿನ ಕೊಂಡದಲ್ಲಿ ಮುಳುಗಿಸಿಬಿಡುವನು ನೋಡಾ
ನಮ್ಮ ಅಖಂಡೇಶ್ವರಾ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Guruvinoḍane sahabhōjana māḍabēkādaḍe,
caturvidhabhaktiyinde guruvinoḷage tanuvaḍagirabēku.
Liṅgadoḍane sahabhōjana māḍabēkādaḍe,
saṅkalpa vikalpa sūtaka pātaṅkagaḷaḷidu
liṅgadoḷage manavaḍagirabēku.
Jaṅgamadoḍane sahabhōjana māḍabēkādaḍe,
majjana bhōjana kusuma gandhānulēpana
anna vastra maṇi ratnābharaṇa gīta vādya nr̥tya
hāsuman̄ca strībhōga modalāda
Anēka bhaktiyinde jaṅgamakke dhanava samarpisabēku.
Intī trividha bhaktiya nirṇayavanariyade,
tanu mana dhanaṅgaḷa hindiṭṭukoṇḍu
mātina baṇabeya mundiṭṭukoṇḍu
nītihīnaru sahabhōjana kavaḷa
prasādava koṭṭu koṇḍaḍe
huḷuvina koṇḍadalli muḷugisibiḍuvanu nōḍā
nam'ma akhaṇḍēśvarā.