ಕಾಲನೆಂಬ ಜಾಲಗಾರನು ಕರ್ಮವೆಂಬ ಬಲೆಯ ಬೀಸಿ,
ಸಂಸಾರಶರಧಿಯಲ್ಲಿರ್ಪ ಸಕಲಪ್ರಾಣಿಗಳೆಂಬ
ಮೀನುಗಳ ಹಿಡಿದು ಕೊಲ್ಲುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
ಕಾಮನೆಂಬ ಬೇಂಟೆಗಾರನು ಕಂಗಳ ತೋಹಿನಲ್ಲಿ ನಿಂದು,
ಕಳವಳದ ಬಾಣವನೆಸೆದು ಭವವೆಂಬ ಬಲೆಯಲ್ಲಿ
ಸಕಲಪ್ರಾಣಿಗಳ ಕೆಡಹಿಕೊಂಡು ಕೊಲ್ಲುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
ಮಾಯೆಯೆಂಬ ರಕ್ಕಸಿ ಸಕಲ ಪ್ರಾಣಿಗಳ ಸಾರವ ಹೀರಿ
ಹಿಪ್ಪೆಯ ಮಾಡಿ ಉಃಫೆಂದು ಊದುತಿದ್ದಾಳೆ.
ಇಂತೀ ತ್ರಿವಿಧಮುಖದಲ್ಲಿ ಕಾಡುವ
ನಿಮ್ಮ ಮಾಯೆಯ ಗೆಲುವಡೆ ಆರಳವಲ್ಲವಯ್ಯಾ
ಅಖಂಡೇಶ್ವರಾ, ನೀವು ಕರುಣಿಸದನ್ನಕ್ಕ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Kālanemba jālagāranu karmavemba baleya bīsi,
sansāraśaradhiyallirpa sakalaprāṇigaḷemba
mīnugaḷa hiḍidu kolluttiddāne.
Kāmanemba bēṇṭegāranu kaṅgaḷa tōhinalli nindu,
kaḷavaḷada bāṇavanesedu bhavavemba baleyalli
sakalaprāṇigaḷa keḍahikoṇḍu kolluttiddāne.
Māyeyemba rakkasi sakala prāṇigaḷa sārava hīri
hippeya māḍi uḥphendu ūdutiddāḷe.
Intī trividhamukhadalli kāḍuva
nim'ma māyeya geluvaḍe āraḷavallavayyā
akhaṇḍēśvarā, nīvu karuṇisadannakka.