ಅಕುಲಜ ಅಧಮ ಮೂರ್ಖನಾದಡಾಗಲಿ
ಮುಕ್ಕಣ್ಣ ಹರನ ಭಕ್ತಿಯ ಹಿಡಿದಾತನು
ಸಿಕ್ಕಬಲ್ಲನೇ ಯಮನಬಾಧೆಗೆ?
ಆತನು ದೇವ ದಾನವ ಮಾನವರೊಳಗೆ ಪೂಜ್ಯನು ನೋಡಾ!
ಅದೆಂತೆಂದೊಡೆ: ಶಿವಧರ್ಮೇ-
``ಅಂತ್ಯಜೋ ವಾಧಮೋ ವಾಪಿ ಮೂರ್ಖೋ ವಾ ಪಂಡಿತೋಪಿ ವಾ |
ಶಿವಭಾವಂ ಪ್ರಪನ್ನಶ್ಚೇತ್ ಪೂಜ್ಯಸ್ಸರ್ವೈ ಸ್ಸುರಾಸುರೈಃ ||''
ಎಂದುದಾಗಿ,
ಶಿವಭಕ್ತನೇ ಶ್ರೇಷ್ಠನು ನೋಡಾ ಅಖಂಡೇಶ್ವರಾ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Akulaja adhama mūrkhanādaḍāgali
mukkaṇṇa harana bhaktiya hiḍidātanu
sikkaballanē yamanabādhege?
Ātanu dēva dānava mānavaroḷage pūjyanu nōḍā!
Adentendoḍe: Śivadharmē-
``antyajō vādhamō vāpi mūrkhō vā paṇḍitōpi vā |
śivabhāvaṁ prapannaścēt pūjyas'sarvai s'surāsuraiḥ ||''
endudāgi,
śivabhaktanē śrēṣṭhanu nōḍā akhaṇḍēśvarā.