ಮಗನ ಕೊಂದು ತಿಂದ ತಾಯ ಕಂಡೆ.
ಬಂಧುಗಳ ಕೊಂದು ನಂಟರಲ್ಲಿ ಕೂಪನ ಕಂಡೆ.
ಅತ್ತೆ ಅಳಿಯನ ಒತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಮಲಗಿ ಕೂಸು ಹುಟ್ಟಿತ್ತು.
ಅಳಿಯ ಅತ್ತೆಯ ನೋಡಿ, ಅತ್ತೆ ಅಳಿಯನ ನೋಡಿ,
ಹೋಯಿತ್ತು ಹೋಗದಿದೆಯೆಂದು ನಗುವರ ಕಂಡೆ.
ಅವರಿಬ್ಬರ ನೋಡಿ ಹೆತ್ತ ಕೂಸು,
ನಾನಿವರ ಅಳಿಯನೆಂದು ಹೋಯಿತ್ತು.
ಇದ ಕೇಳಿಹರೆಂದು ಹೇಳಲಂಜಿ,
ಅಲೇಖನಾದ ಶೂನ್ಯ ಕಲ್ಲಿನ ಒಳಹೊಕ್ಕ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Magana kondu tinda tāya kaṇḍe.
Bandhugaḷa kondu naṇṭaralli kūpana kaṇḍe.
Atte aḷiyana ottinalli malagi kūsu huṭṭittu.
Aḷiya atteya nōḍi, atte aḷiyana nōḍi,
hōyittu hōgadideyendu naguvara kaṇḍe.
Avaribbara nōḍi hetta kūsu,
nānivara aḷiyanendu hōyittu.
Ida kēḷiharendu hēḷalan̄ji,
alēkhanāda śūn'ya kallina oḷahokka.