Hindi Translationगोखरू काँटे जैसे मुझे अन्य पति अव्वा ।
स्पर्श करना नहीं ; घूमना भी नहीं।
विश्वास से बातें भी नहीं करनी है।
बिना चेन्नमल्लिकार्जुन पति को
छाती में काँटे हैं समझ मुझे
आलिंगन नहीं करना है अव्वा ।Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
English Translation Other men are thorn
under the smooth leaf.
I cannot touch them,
go near them, nor trust them,
nor speak to them confidences.
Mother,
because they all have thorns
in their chests,
I cannot take
any man in my arms but my lord
white as jasmine.
Translated by: A K Ramanujan Book Name: Speaking Of Siva Publisher: Penguin Books ----------------------------------
All other husbands are to me,
O mother, as the jujube thorn;
I cannot touch them, nor can I
Go near them; cannot talk to them
With faith and love.Because,
Apart from CennaMallikarjuna, there is
A thorn in other husband's hearts,
I cannot clasp them in my arms.
Translated by: Dr. Sarojini Shintri
Tamil Translationகருவேல முள் போன்றவர், பிற கணவரம்மா
தொடவியலாது அருகிலே செல்லவியலாது
நயந்து பேசவும் இயலாது
சன்னமல்லிகார்ச்சுனனன்றி பிறர் நெஞ்சங்களில்
முள்ளிருப்பதால், அவர்களை அணைக்கவியலாதம்மா.
Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai