Hindi Translationपैदा हुई श्रीगुरु के हस्त में,
बड़ी हुई असंख्यातोंकी करुणा में,
भाव जैसा दूध, सुज्ञान जैसा घी,
परमार्थ जैसे शक्कर दिया देखा।
ऐसे त्रिविधामृत को पेट भर देकर पाला मुझे।
विवाह किया ,योग्य पति को दिया,
दिये हुए घर भेजने हेतु
असंख्यात सब इकट्ठे आये।
बसवण्णा मानने जैसे संसार करूँगी।
चेन्नमल्लिकार्जुन का हाथ पकड़े
तुम्हारे सिर को फूल लाने बिना घास नहीं लाऊँगी।
सुनिये ,तुम सब लोग
फिर आप जाइए ,शरणार्थी।
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
English Translation Within the holy teacher's palm I had my birth ;
I grew up in the grace
Of the innumerable ones:
Behold, they fed me on
The milk of love, on wisdom's ghee,
On sugar of the ultimate Truth !
On these three kinds of nectar they nurtured me
To surfeiting me….
My marriage you performed;
Gave me to a worthy groom, and you,
The innumerable ones, came out in crowds
To send me to my husband's house...
I behave in that house so as to please
Basavanna; with hands knit
To CennaMallikarjuna's, I bring
Flowers for your heads, but listen pray,
Never a straw; let all your feet
do me the grace of going back
Hail, hail !I bow to you.Translated by: Dr. Sarojini Shintri
Tamil Translationஸ்ரீகுருவின் கரத்திலே பிறந்தேன்,
கணக்கற்றோரின் அருளினால் வளர்ந்தேன்,
எண்ணமெனும் பால், மெய்ஞான மெனும் நெய்,
உண்மையெனும் சர்க்கரையை அளித்தனர் கண்டாய்,
இவ்விதம், மூன்றுவித அமுதத்தால் தணித்துப் பேணினர்,
திருமணம் செய்வித்தனர், தக்ககணவனுக்கு அளித்தனர்,
கொடுத்த வீட்டிற்கு அனுப்ப கணக்கற்றோர் நிறைந்து வந்தனர்,
பசவண்ணர்மெச்சும்படிக் கூடி வாழ்வேன்
சன்னமல்லிகார்ச்சுனனின் கரம் பற்றி
உம்தலைக்குப் பூவன்றிப் புல்லைத் தருவதில்லை
நம் அனைவரிடமிருந்தும் பிரியாவிடை பெறுகிறேன் தஞ்சம்.
Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai
Marathi Translation
Malayalam Translation
Russian TranslationTranslated by: Prof Harishankar, Mysore and Mrs. Galina Kopeliovich, Russia